大英博物館裡的伊斯蘭史

大英博物館裡的伊斯蘭史

規格介紹:

出版日期:2020/07/10

作者:苑默文

頁數:274

開數:17 x 24 x 2.6 cm
ISBN9789570855357
出版社:聯經出版公司

  • 零售價780優惠價663
詳細介紹:

▍內容簡介:

精選大英博物館中四百件珍貴藏品,

呈現輝煌奪目的伊斯蘭文明,

一本書就把博物館帶回家!

 

  《大英博物館裡的伊斯蘭史》為讀者提供了新鮮的切入方式來瞭解伊斯蘭世界從起源至今天的歷史。本書以六章的篇幅,既按照歷史順序排列,又有主題編排,並使用精彩的圖片加以輔助,給讀者提供洞見與了解,透過藝術、工藝、族群及其地理方位,讓讀者領略從西非一直到東南亞的廣闊地域中創造出的物質文化。

 

  本書的討論始於給伊斯蘭藝術打下基礎的前伊斯蘭時代作品,再到偉大帝國創造出的傑作,一直延續至今天的器物,範圍如此廣闊的檢索過程追溯了一個位於哲學思想、科學思想、美感、文學乃至技術創新的最前沿文明的發展歷程,與讀者在這一過程中領略豐富的文化財富。

 

  用各種實物的照片搭配文字,包括建築裝飾、陶瓷器、珠寶、金屬器、書法、紡織品、樂器、錢幣、手抄本細密畫,所有的這些物品都讓我們看到了伊斯蘭世界在過去和今天釋放出的奪目光彩。伊斯蘭文化是世界上最有影響力的文化之一,同時也是內部最多元的文化之一,任何對此感興趣的讀者都可以從這本書中獲得靈感和啟發。

 

  本書配有超過四百張的實物照片。

 

  帶你進入古老的神祕世界,欣賞獨一無二的伊斯蘭藝術:

  •   書法:傳統的書法體一直延續至今。包括圓潤的納斯赫體、用來書寫紀念建築物銘文的三一體、用在詩歌的書寫上的懸掛體、奧斯曼的檔案文件專用的官署體,以及中國穆斯林書法家的中國體。

 

  •   手抄本:最早的手抄本是出自宮廷書坊,製作手抄本是一項集體的努力,其中包括造紙、抄寫和裝訂,在更為奢侈的手抄本例子中還有書法家、上色師、畫家、測量師和洗金箔和青金石的師傅等等。

 

  •   金光彩瓷器:讓瓷器呈現出光亮的金屬色澤的金光彩技術,是伊斯蘭世界的陶瓷工匠給世界陶瓷帶來的最重大貢獻。達到金光效果的複雜方法一直被視作神祕莫測,具體工序被每位陶匠當作機密守護。

 

  •   鑲嵌金屬器:12世紀時,伊斯蘭的重要文化中心赫拉特崛起,為最早生產金、銀、銅鑲嵌金屬器城巿。這種鑲嵌技術將普通的金屬基底轉變成金燦燦的表面,能夠將平淡無奇的器物轉變、升華成可以跟金銀相提並論的地位。

 

  •   刺繡:刺繡在奧斯曼世界中的地位非常高,相比一門工匠手藝,刺繡更被看作是一門藝術。大多數的刺繡使用彩色的絲和棉,縫製在棉布或亞麻布上,但也會使用金屬線和用玻璃、珊瑚、綠松石和珍珠製成的亮片和珠子。

 

本書特色

 

  •   台灣第一本伊斯蘭藝術史專書。
  •   四百多件珍稀文物以精美照片呈現,彷彿置身大英博物館中。
  •   專業穆斯林譯者苑默文,譯文流暢通順。
  •   以物觀史,從藝術及用品的角度引領讀者進入伊斯蘭文化。

 

熱情推薦

 

  包修平 國立暨南國際大學歷史系助理教授

  林長寬 伊斯蘭研究學者,成功大學文學院多元文化研究中心主任

  張育軒 FB粉專「說說伊朗」創辦人 

  趙錫麟 國立交通大學兼任助理教授  

 

各界好評

 

  透過不同時期器物與書畫的收藏,為讀者勾勒出伊斯蘭世界歷史的多樣性。——包修平 國立暨南國際大學歷史系助理教授

 

  這是一本『伊斯蘭文明史』的入門書,其內容可讀性相當高,透過大英博物館伊斯蘭文物專家的文筆,以該館豐富的伊斯蘭收藏品為內涵,言簡意賅敘述了伊斯蘭文化與文明發展歷史。——林長寬 伊斯蘭研究學者,成功大學文學院多元文化研究中心主任

 

  吸納多個文明的伊斯蘭在歷史中不同區域發展出自己獨特的風格與特色,書中每件物品背後都有豐富的故事。我們像被帶領進入一棟塞滿寶藏的庫房,這本書就是簡明又引人入勝的導覽。——張育軒 FB粉專「說說伊朗」創辦人 

 

  本書使用數個編年表,從不同角度臚列了複雜的伊斯蘭歷史,讓我們能夠宏觀的了解伊斯蘭文明發展的來龍去脈,進而更明確的認識文明發展是我們全人類的共同資產,鑒古識今,我們更要慎重思考應當如何正確生活。——趙錫麟 國立交通大學兼任助理教授

 

  精美的藏品照片,從最精緻的藝術品,到日常生活用具的珍貴考古發現,為讀者展開一個全新的視角……對伊斯蘭文化有興趣的讀者都應該閱讀此書。——《Timeless Travels》

 

  出乎我的意料,本書的紀年不僅一直更新到現今年代,還包含了當代的作品,讓內容更為豐富。——《The Big Issue》

 

  全書的企劃、設計、裝禎極為精美,內容引人入勝、充滿啟發、處處驚喜,讓人獲益良多。——《藝術象限》

 

▍作者簡介:

拉丹・阿卡巴尼亞 Ladan Akbarnia 

 

  伊斯蘭收藏和書籍藝術負責人

 

維內齊雅・珀特 Venetia Porter 

 

  伊斯蘭和當代中東藝術負責人

 

法赫米達・蘇萊曼 Fahmida Suleman 

 

  近代中東菲利斯碧碩負責人

 

威廉・哥倫伍德 William Greenwood 

 

  伊斯蘭世界阿布哈里基金會負責人

 

澤伊娜・柯林克霍普 Zeina Klink-Hoppe 

 

  近代中東菲利斯碧碩負責人

 

雅曼婷・美萊特 Amandine Mérat 

 

  伊斯蘭世界阿布哈里基金會展廳項目負責人

 

▍譯者簡介:

苑默文

 

  自由譯者、旅行社人文歷史講師,業餘研究伊斯蘭建築和藝術。曾經是華文老師,因為愛書而進入了翻譯的世界,希望用筆和紙架起不同文化間的橋梁。現居台灣,栽培著一株茉莉花。翻譯作品有《中斷的天命》、《伊本•巴杜達遊記》、《絲綢之路》、《網綢之路續篇》、《波斯人》等