马来西亚九皇爷圣诞庆典:神话、仪式与象征
規格介紹:出版日期:20221001
作者:周福堂
ISBN:9789833527854
出版社:新纪元大学学院出版社
- 零售價500優惠價500
詳細介紹:
本書簡介:
九皇爺,或九皇大帝,是掌管太陽系九大行星的星神,是目前東南亞諸國,如馬來西亞、新加坡、泰國、印尼華人社群中,最流行的神明信仰之一。 九皇爺節每年在農曆九月初一至初九舉行。在此期間,成千上萬的信眾和訪客前來參加廟方精心策劃的儀式活動, 包括:迎神和送神儀式、高燈升降儀式、善信之祭拜與問卜儀式、靈媒之降乩及恍惚舞蹈和恍惚儀式、道士帶領之開運、保運、還神等安撫與防範儀式、過橋及走火淨化與贖罪儀式、以及舞龍與戲曲表演等節目。 本書是首部專門針對九皇爺信仰體系進行全面且深入探究的著作;周福堂博士對這些儀式及其象徵意義的描述引人入勝, 是瞭解本地華人宗教行為的經典之作。
作者簡介:
周福堂, 1939年出生于雪蘭莪。1970年在馬來西亞國民大學主修人類學暨社會學課程。1974 年考獲一等榮譽學位,成為大學助教,後考入美國紐約州康奈爾大學,1982年取得人類學博士學位。返馬後在國民大學任高級講師, 期間也獲得美國富布賴特獎金赴美訪學。1988年在新加坡東南亞研究所資深學者基金支持下出版博士論文, 同年升任副教授至1995年退休。退休後轉任新加坡國立大學馬來研究系高級講師及東南亞研究中心高級研究員至2000 年。
更多商品
阿都拉傳
▍季風帶書評: 最近讀了由熱帶出版社出版,阿都啦.賓.阿都卡迪爾.蒙西(Abdullah Bin Abdulkadir Munsyi)所著的自傳,楊貴誼翻譯的《阿都拉傳》。 此書的作者阿都拉(1796-1854)誕生於馬六甲,是阿拉伯人與印度人的後裔。 他的父親薩爾霍.阿都.卡迪爾跟隨他的父親來到馬六甲,是第二代馬六甲“移民”。其作品有《阿都拉傳》,《阿都拉遊記-吉蘭丹之部》,《新加坡焚城記》;他也編輯過馬來民族史上的重要著作《馬來紀念》(Sejarah Melayu),以及由淡米爾文翻譯的《葛里拉和達美那》。阿都拉本身精通馬來文,後來又逐漸學會了印度斯坦語(烏爾都語),和英國人學習了英語。精通多語的優勢,對阿都拉的職業生涯幫助許多,他能和在殖民地的英國知識份子們討論學術與翻譯經典作品,在那個時代能有這樣能力的穆斯林裡,阿都拉似乎是個極少數。可在內文中看到他是被馬六甲和新加坡爭相拉攏的人才。 而看完《阿都拉傳》後,我對阿都拉個人的意識形態,和他所身處的時代背景的個人看法較感興趣。尤其是阿都拉對“英國”這個殖民地政權的先進文明的激賞的同時,卻對馬來人這個群體(用“群體”指稱“民族”,是因為用“馬來民族”這個概念似乎不合時宜,馬來民族主義當時還沒有崛起,書中也並無提及任何民族主義的內容)和墮落停滯的馬來皇族們进行非常嚴厲的批判。把他這種言論放在現代的馬來西亞社會中,算是個“過激”的言論了。 有趣的是,對馬來人群體與皇族的墮落與文化停滯,阿都拉並無把此歸咎於英國的殖民政權。這與現代討論殖民政權對被殖民地的文化影響與迫害等探討觀點很不同,當然這並不是說阿都拉的思想比現在的這類的討論開明或超前,只是他對英國這個殖民政權的看法似乎是“逆來順受”的。包括英國東印度公司對新加坡蘇丹胡新.沙與天猛公進行無理的單方面強迫接受新合約,改變英國東印度公司提供給蘇丹與天猛公每月薪俸條件等手段,阿都拉似乎對此是非常無感且无动于衷的。 或許源於他雖是一名穆斯林,但在血統上不是馬來人的原因(如第一段提到,阿拉伯人與印度人的後裔,混血兒),在當時這樣的血統確實會讓他感受到社會的邊緣與孤立。 作為一名穆斯林知識份子,阿都拉肯定是非常熱愛的馬來文,但看到那時代的馬來人群體對自身的文化非常無感且毫無積極進取的態度,而且馬來人群體的性格又相對保守不積極,“恨鐵不成鋼”的情緒無法避免。這樣的情緒日積月累,身為知識份子所感到的孤獨與孤傲感,對“進步主義”的這一理想願景奢望也只能投射到英國殖民政權的文化上。 這也讓他與馬來人群體一直有著很大的代溝,例如書中就談到,萊佛士要資助蘇丹與屬下大臣和天猛公的孩子,去孟加拉學習英文與英國人的教育,想從馬來皇族們的下一代開始,改變他們的族群習性,以讓他們的族群未來能慢慢適應由英國人主導的“新世界”次序。而蘇丹與天猛公的態度,則是從猶豫冷淡至後來的拒絕。這在阿都拉的眼裡看來是非常“愚蠢”且不可接受的,他認為這些馬來皇族們失去了一個改變自身地位與適應“新世界”的機會。當然,馬來貴族們的這個決定,也讓萊佛士想出了另一個折衷方案,即——萊佛士書院的成立。 除了以上這個例子,馬來人不願深耕訓練自身的馬來文涵養,不願接觸新的強勢語言—英文,對英國人的抗拒,不願接受資本主義的文化(蘇丹胡新.沙就對萊佛士表明,經商不是皇族的“習俗”)等,都讓阿都拉對馬來人十分的不理解不寬容。有一點可以提的是,阿都拉是一名非常虔誠的穆斯林伊斯蘭教徒,你可以從書中感受到他對阿拉與伊斯蘭的的崇拜與信仰,但這完全不與他對英國殖民政權的看法。相反他還經常與英國牧師合作進行著作翻譯,當然他也在書中抱怨與他合作的某些英國知識份子不夠尊重及相信他的專業,一意孤行按照自身對馬來文淺薄的理解去進行翻譯,這裡就不多做贅述了。 在很多觀念上,阿都拉與英國知識份子,統治階層的觀念是很契合的。例如讚同萊佛士制定法律禁止賭博(當然身為穆斯林他肯定也讚成禁賭);英國人保護殖民地的文化遺產和對“東南亞異域”的好奇與探索做的研究活動;英國人對“無用之學”的追求(如英國公司派人勘察繪製新加坡地面海岸線的地圖)等。任何關於英國方面的知識領域和治理經驗,阿都拉都非常認同與欣賞,也能從書中看出來這些“英國人的習俗”並無與自身的宗教意識有任何衝突。甚至阿都拉能用伊斯蘭意識去詮釋英國人的治理意識與進步文明。全書關於英國人治理馬六甲或新加坡的經驗描寫與知識追求,仿佛讓我覺得阿都拉身處的那個時代,是個真正實行“政教分離”的時代(至少在阿都拉心中,他或許是真正這樣貫徹始終的)。當然,這在當時的穆斯林群體中,能如此看待英國人統治的恐怕也只是極少數而已。優惠價 490改朝換代,理想崩盤——馬來西亞的威權反撲
▍季風帶書評: 讀完《改朝換代,理想崩盤——馬來西亞的威權反撲》。 2018年5月9日是馬來西亞第14屆大選,該次大選最後爭議的內容,就是不斷提倡改革國家的希盟,卻跟馬哈迪聯盟,並推尋馬哈迪為自己政黨的首相候選人。先不提希盟和馬哈迪之間的恩恩怨怨,希盟一直倡議要改革國家的問題,包括司法不獨立、媒體言論受控、社會言論受禁錮、首相權力過大等等,都是在馬哈迪任內導致的結果。但為了所謂的「改朝換代」,希盟以救國之名讓馬哈迪再次回鍋擔任第七任首相。 可惜的是,希盟顯然高估了自己制衡馬哈迪的能力(或單純沒有預料到馬哈迪權謀功力之深厚),在馬哈迪再次上台後,非但無法阻止馬哈迪主義的捲土重來,反而許多在宣言裡提及的國家改革議程也被馬哈迪以及其黨羽或明或暗地擋下。 其中最嚴重的衝突,當屬馬哈迪的繼任人選,原本協議好馬哈迪兩年後就會辭職讓安華繼任首相,但馬哈迪出爾反爾,導致希盟在執政後期陷入權鬥的泥沼之中,最終馬哈迪在高看自己威權的情況下,悍然離職,導致喜來登事變,希盟22個月的執政就此結束,也同時失去許多選民的信任。 更糟糕的是,希盟在大選時為了自圓其說,不斷紡織各種救國神話,也用各種宣傳輿論來洗白馬哈迪,甚至不惜將反對馬哈迪任相的希盟支持者也打上反對改革、協助國陣的標籤,即便是中立選民,也被他們各種污名化以及抹黑。可惜當時主流公民團體不僅沒有指責希盟的做法,反而跟隨希盟的大局論翩翩起舞,實在可嘆。 而群儀社正是在這種環境下成立,創立者是「馬來西亞拒絕貪腐和獨裁領袖」聯合聲明的幾位發起人,他們號召跟他們有理念相近的社員加入,並希望可以讓公民社會保留獨立的聲音。群儀社的英文名字為Agora Society Malaysia,而Agora是古希臘的一處市政廣場,對所有公民平等開放,在這個場所,所有古希臘人都必須遵循人人平等的理念,因為他們相信政權應當是掌握在全體公民手中,而不是少數人受傷。以Agora來命名,顯見群儀社對自己的期許。而成立後群儀社社員也不斷發表對國家公共事務的討論以及批評,也期望群儀社的努力能夠提升我們國家的公民素養。 《改朝換代,理想崩盤——馬來西亞的威權反撲》則是群儀社其中9名社員從自己的領域出發,對希盟22個月的執政做出的一次反思,書中不僅有探討到希盟宣言提及的改革事務和22個月裡執政時推行的一些政策,也探討了公民團體以及社運份子該如何和國家政黨相處。其中就有談到「公衛治理」、「交通變革」、「第三國產車」、「媒體改革」、「教育改革」、「朋黨主義」等主題,我個人尤其贊同王祖訓所探討的交通改革一文,在這個越來越城市化的時代,如果城市無法以人為本來進行建設,那恐怕我們國家的交通問題永遠無法解決。 509的大選確實已經對我國的許多政治風氣以及公民團體帶來不可磨滅的破壞,但「往者不可諫,來者猶可追」,這點無論是對希盟成員還是對選前迷信希盟救國神話的人都是一項很好的規勸。只要希盟的政治人物痛定思痛,努力耕耘,拋棄為求勝利不擇手段的態度,那以後必定能夠再次獲得選民的信任,重入布城也並非什麼不可思議的事情。而我們身為選民,也應當理解,民主體制從來不是5年一度的投票祭典,在投票之後,更應該繼續對政府進行監督。 《改朝換代,理想崩盤——馬來西亞的威權反撲》就值得我們所有馬來西亞人在509後細細品讀,在下屆大選的時間越來越近的時候,也許我們是時候好好思考接下來該如何提升我國的政治風氣了。 共勉之。 ▍主編簡介: 莊迪澎,現任馬來西亞東姑阿都拉曼管理與工藝大學(前稱拉曼大學學院)傳播與創意產業學院傳播學碩士課程主任,研究旨趣為傳播政治經濟學,長期觀察馬來西亞的傳播法規、新聞自由、中文媒體和互聯網媒體變遷,著有《強勢首相 vs.弱勢媒體——給馬哈迪的媒體操控算賬》及《批判與改造——馬來西亞傳媒論衡》等書。 ▍目次: 導論:從改朝換代到理想崩盤——評析馬來西亞的威權反撲 / 林奕慧 公衛治理:政治意願闕如,錯過改革契機 / 林誌翰 交通變革:城市改造的理想與現實 / 王祖訓 第三國產車可能嗎?——以普騰失敗為借鑒 / 陳明忠 媒體改革:希盟的雞肋 / 莊迪澎 民粹政策失敗 重創青年信心 / 謝癸銓 教育改革:爭議叠起,未竟其功 / 林誌翰 單方面改教 : 宗教自由前哨戰 / 林奕慧 人權蒙塵,改革寥寥 / 鄭至建 沙巴無法扭轉的政治宿命 / 張孝儀 達因歸來和希盟時期的朋黨主義 / 唐南發 馬哈迪任相「救國」:希盟權謀與公民組織的機會主義 / 林誌翰優惠價 425移山圖鑒套書
▍內容簡介: 《移山圖鑒:雪隆華族歷史圖片集》主要收集雪隆區1857至1957年之間的精彩歷史圖片,並分上、中、下三冊出版,分為六個章節。上冊的內容涵蓋三個章節:一、墾殖與建制;二、經濟活動;三、文教活動。中冊則涉獵社會生活與宗教生活;下冊則是政治活動三個層面。優惠價 5100吉隆坡華人路名地圖:60條吉隆坡華人路名全記錄
▍內容簡介: 《吉隆坡華人路名》系列初心 一片拼圖的完成,一份心意的傳承 吉隆坡作為馬來西亞首都,無疑是見證歷代華族先輩拓墾本邦的重要史蹟之一,更承載豐厚的人文底蘊,以及不可磨滅的歷史印跡。自2009年以來,作者致力於路名的探索,除了翻閱舊地圖剪報,也遍訪城中街巷,探索華裔先賢相關足跡,希望在時代發展洪流下及時保存吉光片羽的事蹟,從最早的華人路名*,回溯吉隆坡的發展軌跡,印證華裔先賢的貢獻、歷史定位與依據,以期為逐步完善歷史拼圖盡綿力。 *華人路名,即指由官方分別以華人姓名、商號、學校、醫院或故鄉省市等命名街道之統稱。 探索多一點先輩們遺留下的吉光片羽, 我們更明瞭這座城市發展蛻變的軌跡; 知道多一些先輩們做出的貢獻, 我們更珍惜、更熱愛這片國土。 這是一份具時代意義的作品!初心是為歷史整理、記錄稍縱即逝的碎片,好讓我們在探索華裔前輩事蹟時,多一份參考依據。 此地圖收錄了吉隆坡60條以華人先賢命名的街道,所在位置,也包括部分已被更名,以及因周邊環境發展而被移除的華人路名,背頁更附有街名歷史和人物解說。 地圖內附路名索引(Street Name Index),清楚列出老街區、金三角、富都(燕美)區、新街場、十五碑、中南(金馬)區、葛尼、錫湖(文良港)、八打靈(舊巴生路)、康樂花園、安邦、增江(雙溪毛糯)以及無拉港(蕉賴)區內的華人路名,讀者可通過英文譯名對照,輕鬆了解地理位置。 ▍作者簡介: 蔡立豪 Eric Chua 1962年出生於蔴坡,肄業於中化中學 “紀 ‧ 工作室”負責人、出版專案策劃、本土文史工作者 自2009年以來,致力於路名的探索,翻閱舊地圖剪報,遍訪城中街巷,探索華裔先賢相關足跡。 早年服務於分色與印刷行業 兼任特約記者、攝影,專欄作者 承接商業攝影、設計與印刷等業務 自2009年起,致力於本土文史探索工作 參與編撰社團學校特刊及校史館等專案策劃 《星洲廣場》“道聽圖說”專欄,在2009年至2012年間持續發表了近200篇 2019年設《馬新:我們的故事》臉書專頁,迄今累計9700位粉絲。優惠價 450北漂臺灣:馬來西亞人跨境臺灣的流轉記憶
▍內容簡介: 第一本嘗試全面講述近七十年來馬來西亞人到臺灣的流動移民史一部集結眾人辛勞記憶,描述在臺馬來西亞人的搏鬥之書,為生活戮力經營;也為身分自由積極拚搏。 這本書為我們細述大馬人遊走臺馬兩地的歷史現場,以及一個又一個熱帶青年的臺灣故事。——高嘉謙這本書,談的不僅是大馬的歷史,更是大馬人在臺灣的歷史。我們人在大馬的時候,那裡的社會氛圍,讓長年在族群政策不公下的華人,多沉浸在集體的悲情之中。大馬華人到了臺灣,拋開了族群的悲情,個體找到了自我實現的自由。——杜晉軒江懷哲(《現代菲律賓政治的起源》作者)李美賢(國立暨南國際大學東南亞學系特聘教授)宋鎮照(成功大學政治系暨政經所特聘教授、東南亞研究中心主任)陳志金(醫師、《ICU重症醫療現場》作者)陳亞才(馬來西亞元生基金會執行長)張蘊之(東南亞文化資產課程講師、獨立記者)黃錦樹(國立暨南國際大學中文系教授、小說家)——各界好評推薦(按姓名筆畫排序) ▍作者簡介: 杜晉軒馬來西亞華人,旅臺媒體工作者。 1991年出生於馬來西亞怡保市,2010年來臺,世新大學新聞系、國立臺灣大學國家發展研究所畢業。曾擔任《多維TW》記者,現任職於臺灣網媒《關鍵評論網》編輯,2020年出版《血統的原罪:被遺忘的白色恐怖東南亞受難者》,關注領域為東南亞華人史、臺灣戒嚴時期東南亞政治受難者、兩岸僑務政策等。 ▍目次: [臺灣@南洋]書系前言/高嘉謙主編序:在臺灣遇見馬來幫/高嘉謙自序:為何來臺與留臺導論第一章 亞細亞的孤魂第二章 群在異鄉為異客第三章 馬來在臺灣第四章 地下黨員第五章 留臺生都是反對黨?第六章 「境外勢力們」第七章 追夢人第八章 星馬餐廳在臺灣第九章 泛文化第十章 「星光」部隊第十一章 白色恐怖優惠價 391日軍鐵蹄——日本侵占砂拉越
▍內容簡介: 這是一本以華文書寫,比較全面性的報導日軍侵占砂拉越,從1941年12月16日侵占美裏,到1945年10月29日,砂拉越境內最後一批日軍投降的三年十一個半月,砂拉越被日軍蹂躪的前後情況。 全書分成十二章,加上一個附錄與參考資料,從戰前的情況與部署、日軍攻占情況、占領後的日軍軍政管理情況、聯軍轟炸砂拉越的情況、聯軍派出遊擊隊收復砂拉越的情況、日軍投降、到戰後英澳軍政管理情況,以報告文學形式呈現給讀者,使其學術成分不會那麽重,易以閱讀。其中還加上一些珍貴的照片。 ▍作者簡介: 楊曜遠(原名楊謙俊),原籍揭西河婆上寮,1942年初生於砂拉越古晉省石隆門燒炭崗。1963年在古晉聖約瑟中學劍橋九號畢業後,執教一年,即進入報界服務,先後擔任中英文報章記者。1984年,轉任砂拉越中華工商聯合會執行秘書,至1999年9月退職。期間,通過函授,先後考取新聞專科文憑、資訊系統管理學士與碩士學位。優惠價 300神山游擊隊: 1943年亞庇起義
▍內容簡介: ★馬來西亞 2019年 國家圖書大獎★★馬來西亞 2021年 國家學術出版協會獎★他們為誰而戰?為何而戰?1943年10月9日,星期六晚上,神山游擊隊出擊。……當天的計劃是先偷襲斗亞蘭警察局和將該鎮從日本人手中解放出來。接著夜襲亞庇。1943年10月12日……日本人因遭到游擊隊員突襲,死傷無數而惱羞成怒,誓言全力報仇。據說,在前往下南南途中,日本人亂槍掃射了任何會移動的物件……二戰期間,馬來西亞一群華裔青年(以客籍為主)組織了一支「神山游擊隊」,與地方島民共同團結,抵抗日本軍事佔領的暴虐政權。他們在初秋夜晚成功突襲,讓亞庇暫時脫離統治,但是,也迅速引來日軍殘酷的報復,包括監禁、濫殺島民、必打卡士大屠殺。在沙巴恢復和平後,殖民地政府在必打卡士設置了戰爭紀念碑,而神山游擊隊的英勇事蹟也一直被沙巴人民銘記於心,因為這標幟著其追求自由的精神,以及在面對實力比自己強大太多敵人時的英勇抗爭。本書,正是記錄著他們的故事。共同出版:客家委員會客家文化發展中心、國立陽明交通大學 ▍目次: 目錄推薦序台灣版序馬來西亞中文版序譯者序英文版序前言第一章 處於戰爭邊緣的沙巴第二章 日本佔領第三章 激起不滿第四章 號召起事第五章 起義第六章 日本人報復第七章 回響第八章 戰爭結束和集體記憶第九章 不朽豐碑附錄參考書目優惠價 357513解密文件
▍內容簡介: 循眾要求,為配合513事件50周年之際,作者重新出版此暢銷書之紀念版。此書新序深刻的點評了當前大馬的政治戲碼。這本書針對1969年「513宗族騷亂」事件,首次提供了令人信服的敘述。這本書作者是等待英國倫敦檔案文件,保密30年的規則時效已過後,才得以參閱倫敦國家檔案局的解密文件。這些檔案提供了英國和其他外國使館情報人員所做的秘密觀察和備忘錄。他們的依據是,收集到的情報以及跟當地官員和政治人物的聯系,其中包括通訊記者所發送的急件或信息。 當時,這些急件或信息是被查禁的。柯嘉遜是一位社會科學家。他對這一場「513事件」進行了嶄新獨特的政治分析。「513事件」引發了馬來西亞史上最嚴重的政治和社會危機。作者的觀點是,這個騷亂事件絕對不是如官方版本所描繪的,馬來族與華族之間突然自發的暴力事件。這是巫統黨內新興的官僚資產階層,針對東姑領導的貴族階層,所發動的一場精心策劃的政變。 他深入研究了我國獨立後,聯盟提出的種族方案所產生的內部矛盾,同時也追溯了自1969年以來,統治馬來西亞的新興馬來資產階層的崛起。可悲的是,今天,這本書和2007年一樣,仍然具有現實意義。 ▍作者簡介: 柯嘉遜 一位社會科學家。他對這一場「513事件」進行了嶄新獨特的政治分析。「513事件」引發了馬來西亞史上最嚴重的政治和社會危機。作者的觀點是,這個騷亂事件絕對不是如官方版本所描繪的,馬來族與華族之間突然自發的暴力事件。 這是巫統黨內新興的官僚資產階層,針對東姑領導的貴族階層,所發動的一場精心策劃的政變。優惠價 350