十月終結戰
規格介紹:出版日期:2021/06/23
作者:勞倫斯.萊特
頁數:424
開數:14.8 x 21 x 2.12 cm
ISBN:9789860635492
出版社:新經典文化
- 零售價460優惠價391
▍內容簡介:
萊特出色的想像力與他的真誠相匹配。
《十月終結戰》不但有先見之明,且成果令人驚嘆。
──湯姆.漢克斯
普立茲獎得主勞倫斯.萊特震撼全美之作
《紐約時報》暢銷榜、公衛醫學界一致肯定的知識驚悚小說
「如果這場病毒戰像1918年西班牙大流感,真正的大傳染會在十月……」
恐怖的病毒從哪裡來?
為何而來?
又是誰將它帶到這個世界?
故事從日內瓦一場世界衛生代表會開始…
印尼一個難民營出現47人死於急性出血熱,僅被當作小事提出,出席會議的美國CDC副主任、流行病學家亨利.帕森斯(Henry Parsons)卻認為情況並不單純。
亨利受託,親入險境尋找病原體,卻先受政治阻撓、後遭神秘病毒困住,同時,令人擔心的事正要發生:一名感染者正前往每年有數百萬信徒聚集的聖城麥加,參與朝聖之旅。
感染果然一觸即發,沙烏地阿拉伯官方下令封城,但300萬朝聖者能一個人都不離開?疫情入侵美國,國土安全部副主任對可能發生的生物戰能做出正確回應?全球旅行頻仍的時代,一場大流行挑戰了裂痕重重的全球關係,病毒侵襲的不只是生命,還有支持文明的各種體制。
亨利為了挽救疫情擴散困在非洲,而他所惦記的妻兒能躲過美國本土的疫情?他自己能回得了家嗎?這一切最終還有一個問題:到底病毒從何而來?為何而來?
本書特色
▌最初,它是一部電影的構思
1998年,勞倫斯.萊特為電影《緊急動員》(The Siege)寫出令人震撼的故事,預言了基地組織對美國本土的致命攻擊,2006年,萊特又以深入中東訪問超過500 人的911精彩報導,並以此獲得普立茲報導寫作獎。之後他還寫過山達基組織的深度報導,並為其拍攝紀錄影片。他為《紐約客》寫的報導也曾讓他榮獲大獎。
2010年,大導演雷利.史考特邀請他編劇,兩人想為一部浩劫電影找到文明危機的起源,當時萊特就認為一場像1918年西班牙大流感那樣的全球疫情可能是答案。
電影雖延宕未啟動,2017年萊特卻決定開筆寫病毒衝擊全球的醫療驚悚故事,2019年夏天他交出完稿,準備翌年春天出版,結果出版前一個月,中國的病毒擴散全球,美國也有了案例,等四月萊特的新書出版時,美國染疫確診人數已經超過8萬,小說所談的各種問題一一浮現,媒體紛紛問他:你為什麼能預言這樣一場災難?他的答案是所有醫療公衛的學者都知道這件事情早晚會發生。
▌這是本會讓人瘋狂追讀之書,故事力道宛如巨砲
小說從日內瓦國際公共衛生會議揭開印尼難民營有一宗47人集體死亡的消息開始,主角亨利.派特森也就是書中美國CDC的感染科副主任被派前往當地調查。
到了西爪哇的恐溝里,亨利發現除了47名死者,還有三名帶著理想在當地駐站的無國界醫生也已身亡,死者們全身因缺氧而皮膚發青、眼口鼻出血、肺溶成血沫。更糟的是,其中一名染疫者正前往沙烏地阿拉伯加入每年數百萬的麥加朝聖行列中。
萊特對醫學病毒知識有著深入掌握,又能用明快節奏說完故事,接下來的信徒染疫、病毒傳播、政局的動盪、公衛困境、社會失序;學校、機關、股市關閉,經濟陷入30年代以來最嚴重的蕭條……人們開始追問病毒從哪裡來?它們的真實面目為何?世界各國要如何才能終結它?
▌以新聞紀實手法融合現實與虛構
曾獲普立茲非虛構寫作獎的萊特,擅長耐心地蒐集材料,並以透徹的角度細膩的手法寫出普通讀者愛看的故事。寫作《十月終結戰》之初,他採訪美國許多第一線的公衛學家和流行病學家,這些人給予他珍貴的洞見,也讓他看到醫療公衛界充滿傑出的人才,他們早就預料到會有新冠病毒大流行這樣的災難。
萊特在受訪時談到他為什麼要用小說寫這個題材,因為寫傳染病大流行的歷史只能談發生了什麼,但透過與專業人士的訪談,他知道大家最憂心的是未來。他決心將虛構故事建立於扎實的知識上。
他筆下的主角微生物學家、流行病學家亨利.帕森斯(Henry Parsons)在發現了可怕的流行病毒後,不惜親身歷險,尋找解決讓世界陷入困局的神秘病毒起源和治癒方法,萊特透過小說對所有第一線醫護專業人員致敬,在這個圍繞醫學、政治、科學與人性的故事中,我們更得以知道他們存在的重要性。
▌病毒摧毀的不僅是生命
湯姆.漢克斯讀完小說讚賞的不僅是勞倫斯萊特的出色想像力,他還指出寫作者的真誠讓他敬佩。《十月終結戰》的寫作企圖並非娛樂而已,萊特在故事中融入歷史上的幾次病毒大流行、國際政治角力、生物戰、全球暖化、公衛議題,乃至人性的善與惡,再加上解謎般的懸疑感,他想提醒人們注意的,除了病毒的危險,也希望透過一部節奏疾速、引人深思的驚悚作品讓人們重新思考自己習以為常的文明社會,是靠著哪些力量支持。
▍作者簡介:
勞倫斯.萊特(Lawrence Wright)
1947年生,普立茲獎(Pulitzer Prize)得主、暢銷作家、電影編劇、劇作家,於《紐約客》(New Yorker)雜誌擔任撰稿人,同時在「WhoDo」藍調樂團擔任鍵盤手。著有多本非小說作品,其中《織機塔:基地組織與通往9/11之路》(The Looming Tower: Al-Qaeda and the Road to 9/11,暫譯)獲得2006年安東尼.盧卡斯圖書獎(J. Anthony Lukas Book Prize)、2007年普立茲獎。
萊特與獲獎紀錄片導演艾力士.吉伯尼(Alex Gibney)合作,吉伯尼執導了萊特的單人秀《我的基地組織之旅》(My Trip to Qaeda,暫譯)與他的著作《通向清晰》(Going Clear,暫譯)紀錄片版本。
現與妻子定居於美國德州奧斯汀。
個人網站:www.lawrencewright.com
▍譯者簡介:
王道還
生物人類學者、科普作家,曾任中研院歷史語言研究所助理研究員。曾譯書十本,如《第三種黑猩猩》、《盲眼鐘錶匠》,另有散文集《天人之際:生物人類學筆記》。
▍目次:
第一部:恐溝里
第二部:大疫
第三部:在海底
第四部:十月
更多商品
「我反對!」不恐龍大法官RBG第一手珍貴訪談錄:橫跨近30年,13場關於愛、自由、人生及法律的對話
▍內容簡介: 她曾說:「我不因我的性別要求特權,我只想要我們的男性同胞把腳從我們的脖子上移開。」她也問過許多學者:「有哪位大法官人選是總統可以提名、參議院會通過,而且是你希望能在最高法院取代我的?」無人能夠回答。 她是人們口中「聲名狼藉的RBG」(The Notorious R.B.G.)也是美國最高法院史上第二位女性大法官,性別平權的最強推手!本書作者傑佛瑞‧羅森與RBG相識近30年、亦是她忘年之交藉由13篇珍貴訪談,呈現了最真實而有血有肉的RBG,讓我們看見她不僅是高高在上的法律制定者、公平正義的捍衛者,也是忠誠的伴侶、更是熱愛生命的自由人! 林志潔(國立陽明交通大學科技法律研究所特聘教授)│專文導讀尤美女(前立委,人權律師)、苗博雅(台北市議員)、顏擇雅 (作家、出版人)、賴芳玉 (律師)、張瑜鳯(臺北地院法官)、蘭萱(資深媒體人╱中廣蘭萱時間節目主持人)│熱血推薦◇◇不恐龍大法官RBG給世人最可貴的箴言◇◇▶即使作為鬥士,也不需要愁眉苦臉。▶為維護傳統而維護傳統,並非正當目的。▶只有男女雙方對養育子女負起同等責任,兩性之間才可能真正平等。▶為你所在乎的事而戰,但要讓他人加入你,以這樣的方式去實踐它。▶我不因我的性別要求特權,我只想要我們的男性同胞把腳從我們的脖子上移開。▶有人問我,最高法院的九位大法官中,要有幾位女大法官才算足夠,我說九位。人們對這答案表示驚訝,但當九位大法官全由男性擔任時,卻無人提出質疑。 露絲‧拜德‧金斯伯格(Ruth Bader Ginsburg)不僅是美國史上首位民主黨兼猶太裔女性身分的聯邦最高法院大法官,也是最受人民歡迎的一位大法官。她在美國家喻戶曉,並因其直率敢言的作風,被年輕人暱稱為「聲名狼藉的RBG」。本書作者傑佛瑞‧羅森為美國國家憲法中心主任兼執行長,也是她的好友,藉由書中多年來一系列與金斯柏格的對談,呈現了最有血有肉的RBG,讓人一覽這位不平凡的女性平易近人且不為人知的一面,以及她在法律執行面向上無比縝密、超越時代的思索。對談從九○年代開始,延續到川普時代,金斯伯格分享了她對各種事務的看法:她剖析「羅訴韋德案」的利弊;她笑談她與丈夫的鶼鰈情深;她分析#MeToo運動的崛起;她討論她最希望被推翻的判決;她也分享該如何保持自律,如何擁有充實又富有同理心的人生,當然,還有她對最高法院的未來展望。這部難能可貴的訪談錄展現了真實的金斯伯格,一個擁有鋼鐵般決心,以最高標準要求自我,同時竭盡畢生所能、讓世界變得更美好的偉大人格。 ◇◇精采對話摘錄◇◇ |如何教男性大法官理解性別歧視?RBG這麼說|羅森:在ACLU的經驗,對您擔任大法官的工作影響多大?金斯伯格:我為ACLU女權計畫寫理由書的時候,總試著寫得深入淺出,條理分明,讓同意我的主張的大法官,能參考我的理由書寫他的意見書。我大多數時候把自己當成老師,因為當時大家對性別歧視了解不多。社會大眾雖然已經知道種族歧視的醜惡,可是很多人以為法律中基於性別的差別待遇是善意的、是對女性有益的。所以,我的目標是一步一步讓最高法庭明白——用大法官布倫南的話來說——有些人以為是提高女性地位的措施,其實是限制她們的牢籠。|婚姻的經營之道,RBG這麼說|羅森:您與馬蒂第一次見面時,他哪個方面吸引您?金斯伯格:馬蒂非常特別,他是我遇過第一個在乎我有沒有腦袋的男生。而且他一直覺得我比我自己以為得更好。羅森:不論是男性或女性,大家都想知道怎麼彼此互動。您有什麼建議嗎?想文明互動該怎麼做?您為很多新人證婚過,您給他們的建議很深刻……請談談您對他們講了什麼。金斯伯格:我的婆婆,馬蒂的媽媽,是個非常好的人。……婚禮開始之前,我婆婆把我帶到一邊,說:「我要跟妳說婚姻幸福的祕密。」 我說:「嗯,我很想知道。」 她說:「親愛的,婚姻要幸福,有時候得裝聾作啞。」|關於憲法與民主,RBG這麼說|羅森:您講過憲法變得越來越樂於擁抱(embracive)。這是您的用字,形容得很美。您用「擁抱」的意思是?金斯伯格:擁抱被遺漏的人,讓他們成為共同體的一部分。張開雙臂,而非不情不願。羅森:修復民主是大工程,遠超過我們任何一個人的能力。不過,有什麼事是我們能做的呢?金斯伯格:我想,其中很重要的一件事是教孩子民主。|關於權利與平等,RBG這麼說|羅森:在您寫過的意見書裡,您認為哪一件對公民自由最有貢獻?金斯伯格:這像是問我最喜歡四個孫子裡的哪一個一樣。太多了。嗯,如果是女權領域的話,我想是VMI案。羅森:請告訴大家這個縮寫指的是什麼。金斯伯格:VMI,我想你知道,是指維吉尼亞軍校(Virginia Military Institute)。它的經費來自國家,但不讓女生入學。所以我們的問題是:要是一間學校提供大量福利給一個性別的人,卻不給另一個性別的人,國家該不該繼續支持它?很多人質疑VMI案的理由是:欸,女生怎麼可能想進這間學校,參加那種累死人的入伍訓練?我的回答是:「的確,我不想,我女兒也不想。你雖然是男人,但你也不想。可是有些女生有意願、有能力,也準備好要接受VMI嚴苛的訓練。為什麼她們不能有這個機會?」我對那件裁定非常滿意。|人們如何呈現性別刻板印象?RBG這麼說|羅森:有調查說女大法官說話時更常被打斷,您對這個現象似乎很感興趣。您有仔細想過為什麼會這樣嗎?金斯伯格:我想我的同事也有發現這件事,以後也許會更加留意。不過,我們其實都會打斷彼此的發言,在這裡工作過的法律助理都知道。有趣的事情很多,有一次是言詞辯論的時候,歐康諾大法官講了講停了下來——她經常是第一個提問——我以為她問完了,正開口問,沒想到她說:「等一下,我還沒講完。」我午餐時向她道歉,她對我說:「露絲,別放在心上。換成是男人,插嘴是家常便飯。」第二天的《今日美國》出現一則報導:「粗魯露絲打斷珊卓拉」。有人找我評論,我就講了珊卓拉午餐時講的話:男人成天互相插話,只是你們沒注意而已。那個記者該給他鼓鼓掌,他又看了最高法院兩次開庭,說:「您說的沒錯,兩個男人互相插嘴的時候,我從沒注意。」|#MeToo和性別平權運動如何崛起?RBG這麼說|羅森:為什麼#MeToo運動是現在出現呢?是因為千禧年世代做了什麼,還是有別的原因?金斯伯格:我認為我們可以把這個運動和同志平權運動對照:同志運動之所以能快速推展,是因為很多人願意站出來說:「這就是我,我為此自豪。」不再遮掩,也不再偽裝。我認為#MeToo運動現在也是這樣。羅森:您想對下一代的女性主義者說什麼?哪些目標還有待完成?金斯伯格:消除無意識偏見,我們得非常努力才能剷除這種偏見。 ▍作者簡介: 傑佛瑞‧羅森Jeffrey Rosen現為國家憲法中心主任兼執行長、喬治城大學法學教授,並為《大西洋》雜誌寫稿。著有六本書籍,近作為《路易斯・D・布蘭迪斯》(Louis D. Brandeis)和《威廉・霍華德・塔虎脱》(William Howard Taft)。羅森曾任《新共和》(The New Republic)法律事務編輯和《紐約客》(The New Yorker)記者。 ▍譯者簡介: 朱怡康專職譯者,守備範圍以宗教、醫療、政治與科普為主。譯有《為神而辯》、《塔木德精要》、《二十一世紀生死課》、《自閉群像》、《怎樣說科學》、《為什麼我們製造出玻璃心世代?》、《也許你該找人聊聊》等書。其他歷史、科普譯作散見於《BBC知識》月刊。臉書專頁「靈感總在交稿後」:www.facebook.com/helpmemuse ▍目次: 導 讀◎我們不同,但我們為一序 言第一章 她的指標案件第二章 婚姻是平等個體的結合第三章 羅訴韋德案第四章 權利法案與平等保護第五章 法界姊妹第六章 尼諾第七章 兩位首席第八章 當異議引爆迷因第九章 她想推翻的判例第十章 審時度勢第十一章 #MeToo與更佳的兩性合作第十二章 與瑪格麗特・愛特伍會晤第十三章 不世之功註釋謝辭優惠價 357藝術家的一日廚房:學校沒教的藝術史:用家常菜向26位藝壇大師致敬
▍內容簡介: 一部「非典型」+「被遺忘」的臺灣美術史看臺灣美術運動,如何從臨摹水墨畫、走向獨創風格;潮到出水、出國比賽! 原「方格子」(VOCUS)同名專欄‧增訂完整版。 臺灣美術的文藝復興,多元文化衝擊下的島嶼天光! ★坊間最完整1895~1945全紀錄; ★史上唯一首度130幅原作獨家授權; ★24+2位先驅藝術家用作品說人生故事。 你可明白,這些既熟悉又陌生名字的背後故事? 石川欽一郎──作育英才;臺灣西洋美術的教父。 李石樵──前衛寫實;和村上春樹同樣是長跑迷。 陳澄波──愛妻愛女;具有當時少見的性平意識。 廖德政──溫柔文青;目賭廣島原爆的藝術天才。 李梅樹──吾愛吾鄕;既畫圖又建廟的跨界NO.1。 陳庭詩──抽象現代;《悲情城市》男主角的原型。 該如何讓生活在這塊土地上的人們理解── 被大時代遺落的藝壇菁英,他們的重要性與歷史定位? 前輩美術家們的青春,與我們一般無二。但是執著獻給藝術的美好年華,就這麼湮沒在戰亂與典範轉移的時代中……。 時間拉回臺灣殖民時期。日本欲藉著國民教育體系、舉辦畫展等懷柔手段收攏民心,因此由臺灣美術教育的靈魂人物──石川欽一郎,開啟了臺灣美術史的序幕。由黃土水作為赴日習畫第一人,並陸續由廖繼春、顏水龍、陳植棋、李石樵、陳澄波、李梅樹、郭柏川、陳德旺、洪瑞麟、廖德政等人前往「內地」學習繪畫,充分奠定了臺灣美術運動的堅實基礎。 讀一場世人遺忘的歷史記憶 煮一桌淡中有味的常日生活── 為重拾這段空白的藝術史,本書仔細爬梳日治時期至臺灣光復後這些美術家的生平;深入剖析其創作風格與歷史定位,還原當時藝壇的真實樣貌。同時與台菜的色香味相集結,勾勒出令人臆想近百年前的人生餘味,向本土先驅創作者曾經燦爛、始終美好的滄浪人生致敬! 透過觀看日治時期藝術家的人生,能讓生活在當代的人們瞭解── 我們究竟錯過了多少美學的、歷史的、文化的,甚至飲食的臺灣? 如果陳澄波還活著,我想問他赴日留學最想念的食物是什麼? 如果李梅樹還活著,我想問他最能代表故鄉的美食,可是金三峽牛角麵包? 如果郭雪湖還活著,我想問他自習學畫時,往返圖書館路上都吃些什麼? 如果倪蔣懷還活著,我想問他退居幕後,心中又是何種滋味? ▍作者簡介: 潘家欣 畢業於國立臺灣師範大學美術系,現任美術教師。《職校美術》(育達文化,乙版)作者,曾出版《負子獸》《失語獸》《妖獸》等詩集;2018年主編詩選《媽媽+1:二十首絕望與希望的媽媽之歌》。2007年獲府城美展水墨類入選、南瀛藝術獎東方媒材佳作;2009年府城文學獎新詩首獎、全國優秀青年詩人獎。 擅長以剪紙、文字、繪畫媒材進行跨領域的多元創作。現居臺南,過著教學、藝術創作與寫作多軌並行的斜槓人生。 ▍審訂者簡介: 蕭瓊瑞 現任職國立成功大學歷史系所美術史教授。臺灣國立成功大學歷史語言研究所碩士。曾任臺南市政府文化局長、國立成功大學藝術中心主任、國立成功大學博物館籌備主任、臺北市立美術館典藏委員、高雄市立美術館典藏委員、國臺臺灣美術館典藏委員、財團法人李仲生文教基金會董事、文化部國寶指定及重要古物審議委員兼近代藝術召集人、國家文化藝術基金會董事。 出版著作《島嶼色彩──臺灣美術史論》《島民.風俗.畫──18世紀臺灣原住民生活圖像》《圖說臺灣美術史》《激盪與迴游──臺灣近現代藝術11家》等。 ▍目次: 推薦序:舌尖上的美術史──臺南市美術館館長 潘襎審訂序:老闆!我要點菜──國立成功大學歷史系所美術史教授 蕭瓊瑞自序:嘿,如果你也念念不忘 楔子──臺展和臺陽美術展的誕生伊始春風化雨:石川欽一郎(梅汁番茄)做個好人:倪蔣懷(家常味增湯)矛盾之歌:鹽月桃甫(米粉炒)土水豐潤:黃土水(螺肉蒜)鄉愁之味:立石鐵臣(生炒花枝)一代宗師:廖繼春(酸菜炒豬肺)生活設計魂:顏水龍(三色蛋)教學相長:李澤藩(貢丸湯)生如花火:陳植棋(快炒蒜香蝦)女人的房間:陳進(清蒸荸薺丸)我不在圖書館:郭雪湖(味增醃菜頭)你自然系:林玉山(蓮藕排骨湯) 中場──正統「國畫」之爭不懈的長跑者:李石樵(無敵佛跳牆)相信美:陳澄波(鳳梨苦瓜雞)被醜氣死:李梅樹(鹽烤香魚)漂浪男兒:郭柏川(鹹蛋四寶湯)大和色彩洋畫魂:梅原龍三郎(冰糖豬腳)孽子拿起畫筆:張義雄(沒有番茄的臺灣紅酒燉牛肉)獨行天地:陳德旺(秋日蒜烤魚)做條自由自在的魚:張萬傳(香煎赤鯮)做工的人:洪瑞麟(豪華版礦工便當)不如歸去:廖德政(清燙涼筍)大音希聲:陳庭詩(木耳炒蛋)運筆如刀:黃榮燦(紅燒牛肉湯麵) 後記──日本近代西洋美術大亂鬥 同場加映──此時,遙遠的中國我就是我自己的肋骨:潘玉良(芒果蜂蜜豬肋排)差點來臺灣:常玉(鹹蛋炒苦瓜) 寫在最後──編後兩三事 附錄版權注記各館典藏網址搜尋參考文獻 謝誌優惠價 587成為西蒙波娃
▍內容簡介: 她無畏時代限制與社會成見的枷鎖, 從自身生命經驗出發,解放女性 鼓舞每個人「成為」自己想成為的自己 ◇⊱—獨一無二的西蒙‧德‧波娃—⊰◇ 看她如何從生命經驗提煉哲學理論,也在哲學理論中活出生命。 ◆她的一生精采動人,有對自由的沉思,對真理的信仰,對自身不完美的真誠反省與無懼批判,也有熾熱的戀情。她也實際推動了世界各地的女性權益,讓女性更能為自己而活。 ◆利用過去未面世素材,重新審視二十世紀最著名的女性知識分子西蒙‧德‧波娃的一生。是目前最全面且立體的傳記,文筆優美,細緻動人。 ◆已售出九國語言版權,是全世界此刻重新理解西蒙‧德‧波娃思想與生命交融的必讀著作。 西蒙‧德‧波娃,二十世紀最著名的女性知識分子之一。人們知道她那本暢銷全世界、被奉為女性主義聖經的《第二性》;人們也知道她實際投身法國女權運動,成功推動修法以改善女性處境、反對性別歧視,甚至催生政府成立女性事務相關部門;或者,人們也知道她與沙特有一段開放式戀情,他們奔放風流,卻又無比堅定忠誠,這甚至被譽為「二十世紀最偉大的愛情故事」。 然而,世人對波娃也有諸多誤解:《第二性》剛問世時,她成為法國社會嘲諷、抨擊、譴責,甚至羞辱的對象,從此之後,她的言行舉止、著述思想,無不遭受訴諸性別、因人廢言的攻擊。《第二性》的英譯本,也有諸多重要部分遭到刪節、修改,使得很長一段時間裡,人們不能真正理解波娃,直到二○一○年,英語世界才見到《第二性》的原始全貌。當時的人們無視她的主體性,稱她為沙特的附屬品、情婦,或認為她淺薄、缺乏原創性、處處複製抄襲沙特的思想,各種舉止行動都只是刻意驚世駭俗、譁眾取寵。 但事實上,波娃很可能才是促使沙特發展出存在主義思想的人。而她也在社會傳統無比強烈的束縛之下,努力成為一位具有獨特原創思想的哲學家、作家,將她所面臨的困境轉變為養分,透過書寫,活出了自己的主體性與能動性。她真誠面對世間的好與壞,對種種缺陷加以批判,甚至願意反思己身。她極為關懷女性群體,對於受她鼓勵的成千上萬名讀者,更是一一回信給她們,支持她們追求自己的人生。她關懷的核心,是自由,是愛,是希望人們都能夠、也認為人都應該要讓自身的哲學思想在生命的時間之流中開展,努力「成為」那個想成為的自己。 西蒙‧德‧波娃在世時,就已寫下許多回憶錄,但礙於時空背景、社會觀念且涉及他人,所以仍有許多細節被藏匿、許多真實心情被噤聲。凱特‧寇克派翠這本最新傳記《成為西蒙波娃》,則全盤檢視過往波娃的自述,綜合最近幾年才公開的波娃日記與私人信件,補足了過往未曾被看見的細節,也澄清了社會與時代對她的種種誤解和批評,還原了立體而動態的細微面貌。本書不僅能讓我們全面且清晰地看見波娃與她所處的時代境況,看見她如何奮力回應那些阻礙與挑戰,更讓我們藉由審視不同時代的另一個靈魂,來更深刻理解自己的時代與自身所抱有的價值觀。 ▍作者簡介: 凱特‧寇克派翠 英國倫敦國王學院的「宗教,哲學與文化」講座之講師。在此之前,曾任職於赫特福德大學(University of Hertfordshire)和牛津大學,對哲學、女性主義和宗教特別感興趣,著有《沙特與神學》(Sartre and Theology)、《沙特論罪惡》(Sartre on Sin)和《存在主義思想的神秘來源》(The Mystical Sources of Existentialist Thought)等。 ▍譯者簡介: 張葳 臺大外文系畢,相信字句之間殘存靈光、相信思辨可以企及真相。現為自由譯者,工作邀約請洽 amityweichang@gmail.com。 ▍目次: 前言:誰是西蒙‧德‧波娃? 一 女孩成長史 二 乖巧的女兒 三 愛神或愛人? 四 傳奇前的愛情 五 女武神與浪子 六 自己的房間 七 四個人的三人行 八 裡外皆戰場 九 失落的哲學 十 存在主義之后 十一 美國的困境 十二 驚人的《第二性》 十三 愛情的新面貌 十四 天大的騙局 十五 老年的面貌 十六 消逝的光芒 十七 後記:西蒙‧德‧波娃成為了什麼人? 致謝 主要參考書目 註解 西蒙‧德‧波娃著作縮寫優惠價 553金子美鈴詩選
▍內容簡介: 音韻活潑、充滿童趣,適合小孩也適合大人的真摯詩集 日本雜誌讀者稱為「雲朵上的女神」的日本童謠詩人金子美鈴,在被銷聲的百年後,依然用她的創作來照耀人們。 金子美鈴的詩,對世界上的一切擁有敞開的心,文字充滿溫暖。但她的人生卻走過暗淡,年僅26歲便選擇自殺辭世。 這樣子的金子美鈴,就像是用天真的童詩,療癒自己也帶領我們走入純淨的世界。 筆調輕快活潑,色彩鮮明,如同魚兒徜游,小鳥在天空恣意飛翔。 有的詩人一出手就很快找到和形成自己與眾不同的語言感覺,美鈴就是很快形成自己獨特語感的詩人。視線既是詩人看待事物的方式,也是詩人凝視世界的姿態,美鈴的絕大部分詩歌幾乎都是在還原她童年和孩子時代的記憶,以兒童的眼光和孩子的口吻以物言人,將事物的特徵賦予無限的童趣,在形象鮮明和優美明朗的意境背後,又飽含著回味不盡難以言表的餘韻。——田原 在雲朵上的美鈴,躲在雲層的後方,偷偷地跟著太陽,用溫暖的光帶給所有人溫暖。 ▍作者簡介: 金子美鈴(1903-1930) 原名金子照子,生於日本山口縣大津郡(現在的長門市仙崎),畢業於郡立高等女子學校,20開始詩歌創作,26歲服藥自殺。1923年9月,在《童話》《婦人俱樂部》《婦人畫報》《金星》四家雜志同時發表詩作,被稱為「年輕童謠詩人中的巨星」。生前共發表90首詩作,主要活躍於大正末期和昭和初期。詩人過世後被世人遺忘了半個多世紀,1984年其作品被重新發掘,全集出版後在日本社會引起強烈反響,並成為加印數十次的暢銷書。2001年紀念金子美鈴的同名紀錄片在日本上映。她的故鄉長門市也為其修建了金子美鈴紀念館。 ▍譯者簡介: 田原 旅日詩人、日本文學博士、翻譯家。1965年生,90年代初赴日留學,現為日本城西國際大學人文學部教授。先後出版有《田原詩選》、《夢蛇》等詩集。譯著數十部。在台灣、中國和美國獲得過華文詩歌獎。2001年用日語創作的三首現代詩獲日本首屆「留學生文學獎」。2010年獲日本第60屆「H氏詩歌大獎」。2013年獲第10屆上海文學獎,2015年獲海外華文傑出詩人獎,2017年獲台灣太平洋國際詩歌第一屆翻譯獎等。作品先後被翻譯成英、德、西班牙、法、意、土耳其、阿拉伯、芬蘭、葡萄牙語等十多種語言,出版有英語、韓語和蒙古語版詩選集。 ▍目次: 雲朵上的女神——金子美鈴其人其詩 田原小動物們——黑螞蟻獨自去探險魚|麻雀媽媽|蟋蟀|海鳥|小鎮的馬|樹葉小艇|沒媽媽的小鴨子|老鹰|沒有家的魚|我的蠶|蟬的衣裳|魚的春天|燕子媽媽|鳥巢|金魚之墓|麻雀之墓|啞蟬|青蛙自然景色——天空為什麼是藍的?雲|草原|茅草花|午夜的風|天空的顏色|樹|白天的月亮|彈玻璃球|月出|桑葚|燒荒和蕨菜|細雪|海邊的石塊|陽光|藍天|天空的大河|夜空|牽牛花的蔓|薔薇的根|土|地裡的雨|土與草|太陽‧雨|雲|花的靈魂|早晨和夜晚|兩棵草|積雪|天空與大海|貝殼和月亮|致雪|牽牛花那些日常——黑瞳孔是魔法甕呀放河燈|白天的燈泡|祭日|漁業豐收|捉迷藏|紙牌|吵架之後|瞳孔|黃昏|大人的玩具|鄰居家的孩子|馬戲團的小屋|蚊帳|點心|秋天|鐘錶的臉|茶櫃|椅子上|再見|魚市場|月亮和姐姐|指甲|哥哥挨罵|我的頭髮|梨核兒|受傷的手指|暗夜內心世界呀——小石子在身後連成一條線賣夢人|浮島|孩子的鐘錶|護城河畔|小红船|花瓣的海洋|女孩子|數星星|寂寞的時候|如果我是花朵|笑|蓮花與母雞|光的籠子|櫻花樹|藏好了嗎?|心願|全都想喜歡|睡眠火車|我與小鳥與鈴鐺|是回音嗎|沒玩具的孩子不同碰撞——月亮奶奶,您也要去嗎?柳樹與燕子|蠶繭與墳墓|向著光明|蜜蜂與神|使者|海的盡頭|玫瑰城|麻雀和罌粟|金魚|星星和蒲公英|樹|露珠|水與風與孩子|山茶花|紫雲英葉子之歌|石榴|草原之夜|小石塊與種子|花與鳥|麻雀|創造|鐵道口|玻璃與文字|石榴葉和螞蟻|狗與繡眼鳥|運貨馬車|向日葵優惠價 272搖擺時代
▍內容簡介: 夾在夢想家與天賦者之間,我們這些普通人就像拙劣的模仿者,就算盡力跟上他們的節奏搖擺,也只是陪襯的影子吧! ‧ 入圍美國國家書評人協會獎小說獎及洛杉磯時報圖書獎的決選名單 ‧ 《紐約時報》暢銷小說 ‧ 年度最佳圖書:《紐約時報》、《大西洋雜誌》、《哈潑時尚》、《國家郵報》、 《科克斯書評》、《西雅圖時報》、亞馬遜網站、全美公共廣播電台、 《華盛頓郵報》、《書目雜誌》、《時代雜誌》、《經濟學人》、《英國電訊報》、 《新聞日報》、《洛杉磯時報》、《衛報》、《舊金山紀事報》、 《今日美國》、《美國公共電視新聞時刻》、《聖路易郵訊報》、《魅力雜誌》、 BookPage書評網、BuzzFeed、《Slate雜誌》、《赫芬頓郵報》、 《君子雜誌》、《悅己Self雜誌》、《密爾瓦基哨兵日報》、 PopSugar、電子文學、《Elle雜誌》… 故事一開始,是「我」難堪地被老闆遣送回家鄉倫敦。 外人或許很羨慕「我」:我的母親是個靠自學取得學位、為了服務同胞選上議員的優秀黑人女性;我的老闆是世界巨星,身為充滿熱情與天分的歌手,我跟著她搭乘私人飛機跑遍全世界,幫她打理各種事務,包括在西非蓋一間給當地女孩的小學……也在這間小學,我跟我老闆同時愛上了一個耀眼的男老師,最後導致「我」做出了完全失去理性的行為。 回到倫敦,我曾經的閨蜜,一個充滿天賦的舞者,如今生活淹沒在孩子與尿布之中,儘管我的母親想幫助她,她卻指責我的母親沒有盡她的議員之力給她最好的協助……如今我回來了,她嘲笑我:現在,大家都知道你的真面目了。 我的真面目是什麼?或許我一直就是那個愛跳舞但舞步拙劣的小女孩,跟著這世界卻跟不上…… ▍作者簡介: 莎娣‧史密斯 Zadie Smith 一九七五年出生於北倫敦,父親是英國人,母親是牙買加人。她就讀劍橋大學英文系,一九九七年畢業。 她備受讚譽的第一本小說《白牙》(二○○○)是一幅現代倫敦多元文化的生動寫照,闡述三個不同族裔家庭的故事。該書獲得諸多獎項,包括《衛報》首作獎,惠布瑞特首作獎和不列顛國協作家新作獎等;同時也奪得艾瑪獎的最佳小說和最佳女新人獎,進入《週日郵報》青年作家獎和柑橘獎以及作家協會小說首作獎的決選名單。這本書讓她從藉藉無名之士一躍而為眾所矚目的文壇新星,不少評論家將之譽為年輕世代的魯西迪(Salman Rushdie)或者庫雷西(Hanif Kureishi)。 莎娣‧史密斯的第二本小說《簽名買賣人》是一個關於失落、執迷和聲名本質的故事。在書中,她以戲謔的方式檢視聲名的虛浮與不可靠。同時,她也透過鮮活的言詞,將好萊塢電影元素融入書中人物的日常對話,顯示出與她同一世代的人,在生活中,如何受到好萊塢的影響。該書贏得二○○三年《猶太季刊》文學獎,同年亦被英國權威文學雜誌Granta選為二十位年輕世代最佳作家之一。 二○○五年,她的第三本作品《論美》入圍英國曼布克文學獎決選,並在二○○六年獲得柑橘獎。莎娣‧史密斯,絕對是這個世紀值得期待的重要作家。 ▍譯者簡介: 黃意然 台灣大學外文系學士、美國明尼蘇達大學新聞傳播學系碩士,入翻譯一行轉眼十餘年,近期譯作有《為失竊少女祈禱》、《愛的科學實驗》、《燃燒跑魂》等。 ▍目次: 前言第一部 早年第二部 早期與後期第三部 間歇第四部 過渡期第五部 夜與日第六部 日與夜第七部 近年尾聲致謝優惠價 468攀向自由:波蘭冰峰戰士們的一頁鐵血史詩
▍內容簡介: |詹偉雄 策畫・選書.導讀──臉譜出版2020年全新山岳文學書系meters 作品|「戰爭的殘酷鍛鍊出他們的堅忍與毅力。所有登山菁英背後的故事相去不遠:歷史強化了他們的身體與心智。他們不單是登山家──他們是『波蘭』的登山家。」出版後囊括全球山岳、自然文學類大獎博德曼─塔斯克山岳文學獎得主.加拿大山岳文學名家柏娜黛.麥當勞經典巨著記錄下於國族苦難後浴火而出,攀上世界巨峰,一群波蘭傳奇登山者們的冒險、生命與心靈,以及波蘭的榮耀與悲傷 「這麼多年來最重要的山岳寫作,終於問世!」──博德曼─塔斯克山岳文學獎(Boardman Tasker Prize for Mountain Literature)「這是一個縱橫於巔峰峻嶺間、周旋在官僚政治中的故事,波瀾壯闊,扣人心弦,揭開喜馬拉雅攀登的黃金年代,悲壯中,難掩神采。」──英國登山教父 克里斯.鮑寧頓(Chris Bonington)經歷二戰及德蘇強權的暴虐蹂躪後,波蘭在極權高壓統治下百廢待舉。但在這時代裡,一群登山家橫空出世,不只與惡劣政權共生共存,更在資源極端缺乏下,展現無與倫比的能力與野心,打造出世界一流的登山隊伍,稱霸國際。在本書中,二度獲得「博德曼─塔斯克山岳文學獎」的知名山岳文學作家柏娜黛.麥當勞,記載下這群登山家的生命故事,也帶我們進入他們的內心與意志,見證他們如何在苦難中締造傳奇,在群山上尋得失落的自由。▍經歷納粹清洗、蘇聯高壓統治,奄奄一息的波蘭從「登山」窺見通往世界與自由的航道一九三九年,納粹與蘇聯簽訂「德蘇互不侵犯條約」後,聯手瓜分波蘭,一邊將波蘭人民送進集中營或立即處死,一邊將波蘭「罪犯」做為奴隸剝削,六年間超過六百萬波蘭人民死亡,約當總人口的百分之十五。二戰過後「和平」降臨,蘇聯美其名「解放」了波蘭,實為讓波蘭從此陷入蘇聯傀儡政權的高壓統治。波蘭的登山風潮很早萌芽,二〇、三〇年代就有「山岳俱樂部」的創設,大戰之間仍勉力運作。而就在戰後經濟敗壞、民不聊生,民主化的期盼也落空之餘,共產政府從五〇年代中期開始,竟願意讓登山家們前往海外登山,原來是希望透過登山家在國際揚名,為祖國爭取光采與名聲。即使面對道德兩難,許多登山家們為了追尋自由,仍選擇與政權共生共存,前往世界各地挑戰高峰,幾年之內,世界各地的高峰都成為了波蘭的天下。由於經濟蕭條,登山設備在波蘭幾乎無從購得,但波蘭登山家仍勉力從原料開始組合各式的登山設備──從布料、拉鍊開始手縫服裝,請鞋匠手製登山靴,請打鐵舖量身打造冰斧……,而登山家們也在國內做苦工、彩繪煙囪,或者趁出國走私威士忌、舶來品來籌措經費,為的就是前往遙遠國度的峰頂,呼吸自由的空氣。▍一九七〇至九〇年代──波蘭「冰峰戰士」們的喜馬拉雅黃金時代在經過六〇年代於阿富汗興都庫什山脈的遠征熱潮,波蘭在國際登山界開闢新領域的時機已然成熟,在七〇、八〇年代,波蘭登山家們開始朝喜馬拉雅山區挺進─—即使各國已在五〇、六〇年代陸續登上世界第一高峰「聖母峰」,波蘭登山家們仍決心急起直追,更要超越紀錄──在艱難的冬季攀登,不戴氧氣瓶的無氧攀登,或者創造無人攀登過的困難新路線,而他們也真正在這二十年間不斷締造驚人的輝煌傳奇,被世界稱作「冰峰戰士」(Ice Warriors)。本書就將從三位最具代表性的波蘭登山家出發,講述這群冰峰戰士以及這個黃金年代的故事──汪達.盧凱維茲(Wanda Rutkiewicz,1943-1992)她是第一位登上聖母峰的歐洲女性,更與教宗若望保祿二世同日登上世界舞台。勇氣十足,拄著柺杖也要挺進K2峰,生涯充滿野心,重塑了登山界的性別政治,是波蘭黃金年代最耀眼的一顆巨星,被認為登山成就遠遠領先她的時代。但在光鮮的背後,她的生命充斥著孤獨與悲傷,也在登山界裡擁有兩極評價。即便如此,她於一九九二年挑戰干城章嘉峰上失利喪命,仍震撼了登山界,公認從此失去了一個偉大的登山家。歐特克.克提卡(Voytek Kurtyka, 1947-)出身書香世家的他,登山技巧出類拔萃,決策務實果斷。而與許多登山嘉追求巔峰紀錄不同,歐特克的登山風格饒富哲學氣質,不莽撞、不執著,卻也創下眾多經典的傳奇攀登紀錄,被譽為是「登山界的思想家」。他曾表示登山是揉合運動、藝術與神祕信仰等諸多元素融鑄成的生活方式,需要駕馭靈感。二〇一六年,他獲頒世界金冰斧終身成就獎。亞捷.庫庫奇卡(Jerzy Kukuczka, 1948-1989)「在無數人心中,他就是勇氣與無畏的象徵。」亞捷.庫庫奇卡不只完攀世界上十四座八千公尺巨峰,而且有十座是自闢新路線,四座是在冬季攀登,更有一座是獨攀,締造了無人撼動的世界紀錄,義大利登山皇帝梅斯納爾更稱他為「世界最偉大的奇才」。但他卻於一九八九年挑戰洛子峰南壁意外墜落兩千公尺喪命,波蘭舉國哀悼,甚至各地學校紛紛將校名改為他的名字以紀念這位波蘭傳奇。以這三位登山家為首的波蘭登山者們,不只勇於挑戰不可能,展現驚人創舉,他們的生命故事也是世界珍貴無比的遺產,反映了那個時代的政治與山岳文化,更深刻體現了「登山」的本質及精髓。▍是締造傳奇的黃金年代,也是傷亡慘重、壯烈犧牲的鐵血年代但在波蘭接連創下傳奇紀錄的背後,登山家們的犧牲也重創了波蘭登山界。在這幾十年內,百分之八十的極高海拔登山菁英喪命於峰嶺上。隨著登山家們的消逝,波蘭損失了大批登山好手,加上經濟水平提升後,海外登山的魅力不再,資本消費主義讓人們的慾望轉向,也改變了這個國家的面貌與心靈。「魔術般華麗的黃金年代終究是結束了,好些頂尖的登山家隨風而逝。但他們的遺產,他們累積遺產的傳奇手段,依舊迴盪在空氣稀薄的世界絕頂;不想爬到那樣高的人、不願甘冒奇險的人、無法企及那種偉大的人,難窺堂奧。但他們仍然在,等待有緣人。」本書作者柏娜黛.麥當勞是世界知名的山岳文學作家,也是登山家、電影製作人與策展人,她曾參與創立加拿大班夫藝術與文化中心,任職長達二十餘年,並曾任國際上最具知名度山岳影展「班夫山岳影展」的總監。她在汪達逝世前,才當面邀請汪達前往班夫影展擔任嘉賓,而在兩年後前往波蘭卡托維茲策畫影展時,也結識了一群曾在波蘭黃金年代締造傳奇的登山家們,並更深入聽聞了他們那些逝去朋友們的故事,燃起了她對波蘭黃金年代的好奇。因此,她決定親自挖掘、記錄下波蘭稱霸喜馬拉雅登山界的往事,剖析這群登山家的心靈,究竟是什麼樣的原因讓他們不畏風險,犧牲性命也要締造出如此輝煌紀錄?經過數年的大量採訪與資料收集,本書出版後好評不斷,更獲得包含當今最具影響力的「博德曼─塔斯克山岳文學獎」(Boardman Tasker Prize for Mountain Literature)等諸多全球山岳、自然文學類大獎。本書的中文譯本出版,也將是第一次將世界上最重要的這段登山史,完整而深刻的呈現於中文讀者眼前。 ▍作者簡介: 柏娜黛.麥當勞Bernadette McDonald知名加拿大山岳文學作家,亦為登山家、電影製作人、策展人。她是班夫藝術與文化中心創始副總裁,班夫山岳影展總監,也是班夫山岳書展的創辦總監。她的著作豐富,包括:《繩索兄弟:查爾斯.休士頓傳》(Brotherhood of the Rope:The Biography of Charles Houston)、《我在加德滿都打電話給你:伊莉莎白.賀蕾的故事》(I’ll Call You in Katmandu: The Elizabeth Hawley Story)等,亦贏得無數獎項,包括義大利的伊塔斯山岳寫作獎(ITAS Prize for Mountain Writing)、印度的刻苦.奈洛基山岳文學獎(Kekoo Naoroji Award for Mountain Literature);也曾獲頒班夫中心榮譽獎章、山岳文化與環境領域的亞伯他國王國際領導獎(King Alber Award for international leadership)與金禧勳章(Queen’s Golden Jubilee Medal)。此外,她在2011年與2017年分別以本書及《自由的藝術:歐特克.克提卡的人生與攀登》(Art of Freedom: The Life and Climbs of Voytek Kurtyka)二度獲得當今最具影響力的博德曼─塔斯克山岳文學獎(Boardman Tasker Prize for Mountain Literature)。 ▍譯者簡介: 劉麗真政治大學新聞系畢業,資深編輯工作者。譯有《死亡的渴望》《奪命旅人》《譚納的非常泰冒險》《卜洛克的小說學堂》《改變歷史的聲音》等書。 ▍目次: 登山與現代──meters書系總序│詹偉雄推薦序 夜空中最亮的星│張元植推薦序 喚起攀向自由的下一代│呂忠翰(阿果)推薦序 要想獲得勇氣,必須求之在我│伍元和導 讀 You were only waiting for this moment to be free!波蘭的,也是台灣的│詹偉雄序曲第一章 登山杖與釘鞋第二章 登山政治學第三章 沒有邊界的攀登者們第四章 專注第五章 聖母峰上的帽子戲法第六章 戒嚴下的團結第七章 結伴?孤身?第八章 第三者第九章 受苦的藝術第十章 悲慘群山第十一章 鐵打鋼鑄第十二章 喜馬拉雅玫瑰經第十三章 巨星殞落第十四章 夢想篷車隊第十五章 山徑人蹤滅第十六章 最寂寞的皇冠尾聲跋附錄 波蘭喜馬拉雅登山大事編年附錄 完攀八千公尺以上高峰的波蘭登山家優惠價 509我是金智恩:揭發安熙正,權勢性侵受害者的劫後重生
▍內容簡介: 支持 #MeToo 的政治明星安熙正,性侵了我── 一名權勢性侵受害者的血淚控訴 ▲阿拉丁網路書店2020年度之書,50萬名讀者票選Top1 ▲教保文庫、《韓民族日報》2020年度之書 ▲Yes24網路書店、教保文庫「社會政治類」Top1 ▲《朝鮮日報》、《京鄉新聞》、《韓民族日報》、《東亞日報》、《文化日報》推薦好書 控訴職權性暴力,等於要對抗整個體制的權力? 性暴力受害者說出真相,卻墮入更黑暗的深淵…… 「金智恩」這個名字,因「安熙正性暴力受害者」而為世人所知。 她在遭受四次性侵及數不盡的性騷擾、猥褻後, 決定挺身而出,揭發南韓政治明星安熙正的惡行, 她的勇氣卻沒有得到世界的諒解,反而遭受更多無情質疑── 「妳怎麼不拒絕?」 「被性侵後為什麼不立刻報案?甚至默默承受多達四次?」 「聽說她是知事的狂粉,暗戀對方。」 「說不定隱藏著什麼政治陰謀……」 沒有人在乎,金智恩是個必須為生計奔波、不能失業的約聘職, 是遭到同事性騷擾,卻被告誡要以大局為重的女性, 是上司說YES她就不能說NO,必須絕對封口的「殉葬組」, 而在那一切之前──金智恩也是一個人。 聆聽她的吶喊,正視她的遭遇,這是我們應該實現的正義。 【關於本書】 倘若性暴力是對身心的殺害, 二度傷害就是對人格與人生的殺害。 我為了活下去而掙扎,這個世界卻要我死。 韓國忠清南道知事安熙正曾是炙手可熱的政治明星、下屆總統有力候選人,更曾公開表示支持MeToo運動。他卻在聲望最高之際,遭到隨行祕書金智恩指控性侵、猥褻,最終安熙正承認錯誤,也遭到法院判刑定讞。 但在揭發真相、審理案件的過程中,受害者金智恩除了必須不斷敘述受害過程,甚至飽受小三、狂粉跟蹤等流言侵擾,其遭受的二度傷害彷彿永不停歇的凌遲,終致崩潰入院。 當職場性暴力、權勢性侵發生時,社會經常反過來檢討受害者,卻忽略了面對權力壓迫,受害者不敢反抗的壓力與恐懼。本書正是性暴力受害者金智恩的字字血淚,寫下職場環境長期的性別歧視、上司的絕對權力,如何導致悲劇發生及痛苦的隱忍,而外界施加的二度傷害,又具有多麼強大且深遠的殺傷力。 ▍作者簡介: 金智恩 김지은 兒時夢想是經營書店,大學主修文學,畢業後在政府部門負責宣傳工作。十多年的職涯都是非正式勞工,過著提心吊膽的約聘職人生。 金智恩經由介紹,加入安熙正參選總統的黨內初選競選團隊。2017年7月,派任為忠南道知事安熙正的隨行祕書,成為道知事的首位女性隨行祕書。 2018年3月5日,金智恩出現在JTBC《新聞室》直播節目,揭發自己遭受上司安熙正的性暴力,引發輿論。最終,大法院三審判決安熙正有罪定讞。 金智恩現在正力圖重返日常,並幫助更多相同遭遇的人。 ▍譯者簡介: 簡郁璇 專職譯者,願為信念與理念的文字推手,促其萌芽,為世界帶來些許改變。 譯有《關於女兒》、《致賢南哥》、《他人》、《中央站》等數十冊。 臉書專頁:小玩譯。 ▍目次: 導讀/從金智恩到N號房,南韓MeToo改革社會的現在進行式(楊虔豪/駐韓獨立記者) 推薦序/能動者的動彈不得──這時代必須聆聽的聲音(王曉丹/政大法律系特聘教授) 前言 再次向世界吶喊 第一章 Me too──控訴權力 妳也要參加#MeToo? 奇怪的女人 在活著的權力面前說出真相 現實與理想擺盪的一週 ──JTBC 《新聞室》訪談 失去家,也失去了工作 妳就非得露臉不可嗎? 必須自行舉證的抗爭 Me Too後的五十天 迫害開始組織化 《新聞室》節目後的當天凌晨 第二章 勞動者,金智恩 我,金智恩 政治文盲 打造總統的地方 首位女性隨行祕書 不可破壞他的心情,是祕書最重要的任務 隨行祕書的二十四小時 ──道知事隨行祕書工作手冊 組織的真面目 先為下次的犯行道歉 一切都在彰顯權力本身 大事與小事 女人味 權位者掌握生殺大權 未擋下性騷擾報導,知事不高興了 ──祕書業務的特殊性與權力關係 第三章 受害者,金智恩 未受保護的受害者 有什麼比貞操更重要? 安熙正證人的偽證 對我而言,自始至終都是職場上司 ──向世界吶喊:一審最後陳述 三百三十三天後的有罪判決 ──二審宣判有罪聲明 另一個惡夢的開始 協議、戀人、外遇 相關關鍵詞:安熙正、金智恩訊息 永不停止的獵巫 與我並肩作戰的人,讓我撐了下來 我相信我認識的金智恩 ──同事的請願書 我們都是金智恩 ──決定和受害者站在一起 第四章 與世隔絕日記 防禦機制 嘴上說沒事,其實並非如此/不知不覺已過一年/很高興見到懸浮微粒/又開始自殘/神經衰弱/活在地獄裡/能做的,不能做的/假新聞/女人,還有媽媽/可以買糖餅吃嗎?/我還能過正常生活嗎?/罐頭、冷凍食品、外送/初次摘下帽子那天,感受風的吹拂/在雨中,覺得受到保護/在洗衣店說出名字/小小的安慰/夜不成眠,咻咻──振筆疾書/春天再度來臨,尚未結束的旅程/夏天,保護裝置瘦身的季節/手環/遭受攻擊/我必須健康/空虛/貓咪九原/撲通撲通,第一次去看電影/禮物/透明朋友/對食物的禮儀/冰箱前的仙人掌/和智恩與智恩的朋友見面 保護隔離 宣判無罪後/病床日記/放下鎮靜劑/時間太過緩慢/病床上,寄不出的信/鼓起勇氣的春天/出院延期/世界的溫度/飄落的花瓣也會掉淚 第五章 依然要活下去 MeToo後的現實 大韓民國的無數個「金智恩」 治癒,與受害者的連結 日常恢復計畫 後輩的來信 決定成為志工 還能重見天日嗎? 性暴力是普遍的經驗 明日的勇氣 第六章 With You──團結群心 安熙正性暴力事件共同對策委員會 律師團 與金智恩同行之人 家人 結語 我會活著證明一切 附錄 審判紀錄(一)安熙正性暴力案 審判紀錄(二)「安熙正性暴力案」之二度傷害案優惠價 332大英帝國一日上流史:走進第一次世界大戰前的貴族莊園,體驗日不落帝國最後的輝煌日常
▍內容簡介: 繁華落盡前的末世奢華,重返百年前英國上流社會的一天生活一窺金氏世界紀錄最受歡迎影集《唐頓莊園》的真實世界樓上貴族揮霍享樂,講究的餐桌禮節、宴會規範、待客守則、時尚風潮和高級娛樂樓下傭人沒日沒夜,勞碌的服侍指南、清潔秘訣、佳餚烹調、專業涵養和階級偏見黃金年代的莊園生活,透過一幅幅的插圖和照片重現,帶你重回當年的繁華與榮盛 賴床是特權,人生就是打扮漂亮+盡情享樂!小孩直接交給保姆帶,一天只要見面一次就好?人人都有專屬造型師,從燙頭髮到服裝搭配通通難不倒?吃一餐就要換一套衣服,下午茶也有專屬dress code要遵守?除了宴會、野餐和狩獵,貴族們的休閒娛樂,竟還暗藏旖旎春色?從早忙到晚,一切全都是為了滿足主人需要!任何東西都要用托盤傳遞,好僕人還必須避免大聲呼吸?早餐前要把房子先打掃乾淨,壁爐裡的火永遠都不能熄?廚師團隊一天至少煮五餐,豪華晚宴甚至要供應十二道菜?莊園事務百百款,整個大屋子裡究竟有多少不同職務的傭人?愛德華時代的莊園文化,是上流社會奢侈生活的最高展現,樓上的家族成員天天騎馬狩獵、遊湖午茶、舉辦晚宴,樓下的家僕階級則揮汗工作,從清晨勞動到半夜,包括掌管一切的管家、料理美食的家廚、負責打掃或洗衣的女傭,到體面優雅的貼身男僕、四處奔波的門僮,屋外的園丁和司機……本書網羅了各種珍貴的老照片與精美歷史插圖,加上時代資料及第一手日記,藉由上流莊園的一日紀事,帶你深入英國黃金年代的真實生活和秘密歷史。 ▍作者簡介: 莎拉‧華威Sarah Warwick家族歷史雜誌前編輯,現任自由記者。主要寫作範圍為社會歷史,亦曾為BBC雜誌《Who Do You Think Are?》、《The Lady》撰文。現居住於倫敦。 ▍譯者簡介: 莎拉‧華威Sarah Warwick家族歷史雜誌前編輯,現任自由記者。主要寫作範圍為社會歷史,亦曾為BBC雜誌《Who Do You Think Are?》、《The Lady》撰文。現居住於倫敦。 ▍目次: 前言破曉之前孩子們的好朋友──碧雅翠絲‧波特早餐時光傭人研究:佩勒姆‧伍德豪斯晨間活動婦女權?傭人權?──艾米琳‧潘克斯特午餐時間社會良心──蕭伯納午後時光緊張的主僕關係──維吉尼亞‧吳爾芙奢華晚宴偉大背後的保母──邱吉爾一天的尾聲怪奇家族──西特韋爾三姊弟優惠價 357