歐洲無聊日記
規格介紹:出版日期:2020/09/01
作者:伊丹十三
頁數:264
開數:14.8 x 21 x 1.32 cm
ISBN:9789861796000
出版社:大田
- 零售價380優惠價323
▍內容簡介:
伊丹十三第一本作品 台灣首度出版
若讀此書能莞爾一笑,表示你喜歡玩真的,而且有些算是怪人。
松浦彌太郎的床頭書/森見登美彥的旅遊常備書/
向田邦子 百本推薦料理書之一/新井一二三的歐式生活教科書
伊丹的好在於作為一個人,他非常溫柔。
那份溫柔衍生出他的「男性氣概」。那份溫柔衍生出他的「嚴格主義」。
任何時候任何事情,他從不會逃避。
我和他在一起時感覺就像是親眼目睹
「充滿男性氣概、纖細、認真的人如何存活在這人世間」的活生生實驗。__山口瞳
一九六一年,以演員身分長期居留歐洲的伊丹十三,以其語言能力和廣泛的學養為武器,開始將身處當地的見聞編織成文風灑脫的篇章。文字貫穿著一流的幽默和見廣識博的骨幹,成為戰後日本首次出現的純正「散文」,開啟六O、七O年代日本的世界觀。
▍作者簡介:
伊丹十三 (1933-1997)
一九三三(昭和8)年生於京都,為電影導演伊丹萬作的長子。曾任電影演員、設計師、散文作家,後為電影導演。參與執導過許多電視節目、電視廣告等名作,也曾擔任過以精神分析為主題的《mon oncle》雜誌總編輯。從事過翻譯的工作,烹飪功夫也是一流。從發表電影《葬禮》以來正式成為電影導演,陸續推出許多叫好叫座的名片後,於一九九七(平成九)年十二月過世。
▍譯者簡介:
張秋明
資深譯者。筆記整理狂熱者。喜愛注目向田邦子。翻譯作品有:奧野宣之筆記系列第三冊《活用一輩子的筆記術》、澎湃野吉系列《第一次出國就去義大利》《富士山我來亂了!》、新井一二三《我們與台灣的距離》以及《寺山修司少女詩集》(大田出版)。
▍目次:
Ⅰ
我的職業014
這真的是電影嗎015
哈利說故事017
捷豹到來020
天鵝湖022
大英帝國的說服力023
想像力030
旅行老手暗竊笑031
馬德里的北京033
尼克和查克036
晚宴041
同居室友麥克043
.一百三十六樓的住戶
.史密斯先生的散步
和哥哥一起睡048
四位演員050
討厭英雄故事052
倫敦的馬靴053
身為導演的條件058
原子能研究所人員的恐懼060
說外國話的外國人062
關於附和064
握手行家067
產婦的食慾068
麥克的韜光養晦070
愉快的航程072
含羞草073
清潔阿姨的收入075
洗衣店與其他077
日文英譯079
壽喜燒戰爭081
高中英文083
預先知道較好的一些事085
且做好心理準備087
Ⅱ
沉痛的調酒師090
對於雞尾酒的偏見091
.馬丁尼
.琴蕾
.琴霸克
.種植者潘趣
小菜(朝鮮薊及其他)097
義大利麵的正確煮法099
湯煙蒸騰的夏日草原103
誰還穿短襪106
於是乎巴黎107
弄錯場合108
有原則的人112
桌上的明信片114
天鵝絨的方向盤套116
著正式服裝的快感117
銀座風俗小史119
左駕122
路口方形黃線區123
穿高跟鞋的男士們125
登喜路上的刻字 128
中產階級的憂鬱129
女人眼中的世界構造133
偏見136
何以巴黎如此美麗139
單純的疑問141
我的收藏144
巴黎的美國人152
Ⅲ
來自倫敦的電報158
快要窒息的十分鐘161
一行女獵人162
Lotus Elan164
拿到的一頁腳本167
「GO AND CELEBRATE」168
紙飛機170
理查.布魯克斯說的話172
Ⅳ
作為英國人的外在條件180
日暮道遠184
英國紅茶的沖泡法186
愛馬仕和佐登 187
香港190
三星級法國餐廳193
沒喝完的葡萄酒195
我愛義大利197
眾耶穌與瑪利亞們 199
義大利麵的正確吃法 204
又是巴黎209
輕忽一時危害一生210
日本番茄214
煙燻鮭魚216
三船敏郎的魚香榻榻米218
帝王蟹220
滾球遊戲和烤肉222
牛奶世紀225
STEREOONIC227
一路走來二十年229
母音233
子音235
I am a boy237
古典音樂情結239
最終樂章244
為文春口袋書寫的結語254
關於伊丹十三(文春口袋書封底)256
為B6版寫的結語258
更多商品
德國不思議:從森林、山川探索德意志的文化與哀愁
▍內容簡介: ★★★外交官/德國議題評論者 蔡慶樺 推薦★★★ 日本義大利外務省Premio Marco Polo獎賞得主 知名歐洲中世紀研究專家 池上俊一 茂密的森林、縱痕交錯的河川、聳立在南方的阿爾卑斯山─若除去自然要素就無法談論德國千年的歷史。 作為音樂國度、環保先進國而聞名的德國,其獨特壯闊的自然景觀,竟與魔女狩獵和納粹迫害猶太有千絲萬縷的關係。 長期處於分裂狀態,直到柏林圍牆傾倒後才真正統一的德國,是如何在幾十年後成為工業經濟大國,成為歐盟的支柱,甚至被譽為「歐洲成長的引擎」。 不僅如此,席捲於德國各地的浪漫主義、有機哲學世界觀,帶動了對於「自然」的嚮往與崇拜。 看似矛盾的工業與環保,卻在德國達到完美的平衡! 以帝國為起點,走向共和國的漫長道路上,一草一木皆是促進德國往前的動力。 ●從自然中追求身分認同的日耳曼民族 ●宗教改革而朝向邦國分立的時代 ●納粹致力於環境保護跟公共建設!? ●從山川河流孕育出的「德國製」 在歐洲大陸中,沒有明顯與自然關係如此深厚的國家,甚至可以說沒有這些森林與山川,就沒有現今的德國。 讓我們來透過自然,追溯不思議的德國。 ▍作者簡介: 池上俊一 1956年,出生於愛知縣,東京大學研究所綜合文化研究科教授。專攻西洋中世紀‧文藝復興歷史。 因父親(現代中國政治研究者)工作的關係,對幼年時代沉浸在中國裡的家庭的反作用而對歐洲使感興趣。研究法國與德國的中世紀文化史‧宗教史。旅途中造訪了義大利,深受其溫暖的人情與美味的料理所吸引,深陷入研究義大利中,執筆岩波青少年新書《吃出來的義大利史:推動義大利千年來歷史進展的義大利麵》《王室英國:國王、海盜與大不列顛的崛起》《熱血西班牙:伊斯蘭、猶太人和基督教的衝突與和解》《德國不思議:從森林、山川探索德意志的文化與哀愁》,成為以各國象徵物追溯歷史的人氣系列作。 其他主要著作有《羅曼藝術世界論》、《歐洲中世紀的宗教運動》、《公共善的彼方後期中世紀的西恩納社會》(以上三本皆為名古屋大学出版会出版),《身體的中世紀》(ちくま学芸文庫)等,著作繁多。 ▍譯者簡介: 林俞萱 曾任出版社編輯,現為自由譯者。譯有人文、生活實用等書籍,在生活與文字中載浮載沉。期望譯者與粉絲身分重疊之日到來。 信箱:sherryaoi@gmail.com ▍目次: 前言 第1章日耳曼的森林與其支配 地勢與氣候/日耳曼人入侵與羅馬帝國滅亡/法蘭克王 國的建立與分裂/神聖羅馬帝國誕生/日耳曼的森林與 其神話/神聖的菩提樹/從國王的森林到領主的森林/森林的恩惠─火腿與香腸/狩獵文化及其演變/從地中海到內陸河川 第2章仰賴山川的生活神職敘任權鬥爭的背景/朝向邦國分立時代/中世紀的 農民概況/東向移民運動的必要/割據山地興建城堡的 領主們/河川沿岸的城市建設/漢薩同盟與沿海城市/ 阿爾卑斯山與隘口/森林的化身─野人/擁有不可思 議力量的修女 第3章宗教改革與自然魔力 馬丁‧路德與宗教鬥爭/邦國教會的誕生/德國農民戰爭與自然/布羅肯峰的傳說/獵巫行動的真相/為什麼德國女巫特別多/有皇宮坐鎮的礦山鎮戈斯拉爾/福格 家族與礦山開拓/散布於各地的礦山鎮/靠鹽撐起的城 市發展/自然學與鍊金術/格勞勃的《德國的繁榮》 第4章從哈布斯堡帝國到德意志帝國三十年戰爭與其結果/普魯士對戰奧地利/邦國中的城 市/開明專制君主腓特烈二世與馬鈴薯/德國啟蒙主義 的評價/公共場合的出現與家庭感情生活/利於領主的 農業改革/森林的荒蕪與復原 第5章產業發展與山的賜予無法開花結果的社會改革/拿破崙喚起的愛國心/普魯 士促成統一/山上的溫泉療養地/愛好溫泉的歌德/登山的時代/鋼鐵工業帶動的經濟/魯爾區的重工業發展 /持續到現今的「德國製」/永不衰退的河川運輸/萊 茵河父親/多瑙河與易北河/河川的自然改造/崇尚自 然的德國浪漫主義文學/山岳繪畫與有機思想 第6章自然崇拜的光明與黑暗面從俾斯麥退場到威廉二世親政/第一次世界大戰爆發與 威瑪共和體制/希特勒與第二次世界大戰/著迷於漂鳥 運動的年輕人們/德國體操運動/健全的林業/森林保 育與生態系統/無意識的地層/「音樂國度─德國」的神話/「清潔的帝國」/納粹與自然保護/市民農園運動 第7章從經濟大國到環保大國 歐洲中的德國/德國再次統一/能否克服過去/遲來的國家/遲來的創造性/與自然的深厚關係/與政治結合的危險性/不斷向上/秩序的追求/邁向環保先進國家 結語 德國史年表優惠價 298冬之夢:費茲傑羅短篇傑作選
▍內容簡介: 所有生命都是個邁向崩潰的過程。」「在靈魂真正黝暗的深夜,時時刻刻都是凌晨三點,日復一日。」本書收錄五篇費茲傑羅的經典傑作,包含四篇小說及一篇三段式散文。 〈冬之夢〉 翩然降臨的美女成了少年一輩子揮之不去的夢,那夢時遠時近,卻終將如雪水般消逝。其中可見代表作《大亨小傳》的原型,道盡所有關於愛的執迷與虛幻。 〈班傑明.巴頓奇妙的一生〉 如果人的一生是從老到幼逆向而行,會是甚麼樣子?靈感來自馬克.吐溫的一句話:「如果我們能夠從八十歲出生,逐漸接近十八歲,人生一定更美好。」費茲傑羅以此發想寫就,卻發現在時間無情的洪流之下,逆向而行的孤寂無奈。比電影更殘酷揪心的原作。 〈殘火〉 金童玉女般的作家與女演員結婚,幸福美滿的生活羨煞所有人,但無情的命運就在轉角處,等著改寫所有幸福的定義。費茲傑羅將自己對幸福的想像與對現實的無奈都投射其中,造就這篇既甜美又傷神的小說,也具體呈現費茲傑羅內在分合對立的矛盾性格。 〈最後的吻〉 剛嶄露頭角的製片人結識帶著明星夢跨洋而來的英國女孩,為她帶著悲劇氣息的美所吸引,卻只能見著她在殘酷的好萊塢中逐漸沉淪,隨著無數青春一同葬送於無形。 〈崩潰〉 費茲傑羅晚年面對憂鬱摧殘,最深刻的自剖。分三個月在Esquire雜誌刊出,隨即引來藝文圈眾多撻伐,懦夫、曝露狂、道德敗壞等批評如潮而至。文章刊出後四年費茲傑羅猝逝,如今卻因真誠展現了偉大文學心靈的幽暗掙扎,顯得深刻動人。 ▍作者簡介: 史考特.費茲傑羅Francis Scott Key Fitzgerald (1896–1940) 「要評斷一個人是否具備第一流的智慧,就是看其有沒有能力在心智中,同時秉有兩種互相對立的概念,而仍能保持正常運作。」 費茲傑羅無疑正是如此矛盾的人,一輩子在虛榮與幻滅之間掙扎。他愛慕五光十色的生活,渴望名聲與金錢,卻又透徹地看穿其虛浮短暫;他賣文借貸支撐浮華生活,同時又念念不忘崇高的文學志業。他對愛情的理想既純潔又堅貞,卻娶到同樣有才華,同樣愛慕虛榮,同樣精神脆弱的妻子;深知兩人在一起終將互相毀滅。他清楚酒是穿腸毒藥,卻深陷其中無法自拔,終至毀了自己的才華與生命。 一生寫了上百篇短篇小說,投注全部心血的長篇小說卻只寫出四本,及一本未完成作品,除了處女作《塵世樂園》大賣讓他聲名鶴起,其餘皆未如預期。雖然飽受精神與現實的折磨,但他終其一生都未失去浪漫與純真的特質,死前仍在為心目中最偉大的小說奮鬥。 其作品幾乎都在探討對某種浮華理想的渴望,以及其不可避免的幻滅,這種矛盾對立也形成他作品最迷人的特質,進而於日後成為整體美國夢的象徵,從個人飛蛾撲火般的自毀擴大為整個時代群體的掙扎,奠定其美國近代偉大小說家的地位。 ▍譯者簡介: 劉霽 大學念中文系,研究所赴英研讀文學與電影,以讀小說看電影為本分。創立一人出版社,總是把創作、翻譯與出版混為一談。譯有《影迷》、《再見,柏林》。優惠價 213一個乾淨明亮的地方:海明威短篇傑作選
▍內容簡介: “He’s the real thing!” ——費茲傑羅論海明威 ☆ 最好的朋友,最強的對手!海明威、費茲傑羅,跨越時空再度交鋒! ☆《一個乾淨明亮的地方:海明威短篇傑作選》VS《冬之夢:費茲傑羅短篇傑作選》 ☆「逗點文創」VS「一人出版」。破天荒跨社出版,午夜巴黎計畫,正式啟動! ☆ 喬伊斯(James Joyce)大讚:「你讀過〈一個乾淨明亮的地方〉嗎?真是傑作!真的,這可是有史以來寫得最好的一篇短篇小說。」 「你有青春、自信,還有工作。你什麼都有。」 「那你又缺了什麼?」 「除了工作,我什麼都沒有。」 時代巨輪不斷向前推動,我們只能奮力追趕,深怕一時不察就被拋在後頭。 海明威在上一個世紀寫下了「除了工作,我什麼都沒有」,而這個世紀的我們,又擁有了什麼? 在本書同名小說〈一個乾淨、明亮的地方〉裡,海明威用簡單的文字,打造出文學史上最重要的一家咖啡店,在那裡,有一位年輕服務生,一位年長服務生,一位自殺未遂的老先生,還有足以抵抗生命中所有空無、痛楚的光明與秩序。 「世物皆空,人也不例外。需要的,不過是光,還有某些程度的乾淨與秩序罷了。」 《一個乾淨明亮的地方──海明威短篇傑作選》收錄了海明威最為鍾愛的短篇小說:〈一個乾淨明亮的地方〉、〈法蘭西斯.麥坎伯幸福而短暫的一生〉、〈在異鄉〉、〈白象似的群山〉、〈世界的光〉,同時收錄〈印第安人的營地〉、〈醫生夫婦〉、〈三聲槍響〉、〈殺手們〉、〈一則很短的故事〉、〈雨中的貓〉、〈艾略特夫婦〉、〈等了一整天〉等,共十三篇經典作品。 ▍作者簡介: 海明威(1899–1961) 是一位著迷於傾聽的硬漢。他傾聽自然、傾聽社會、傾聽他者,也因為聽得見眾人聽而不聞的聲音,他格外厭惡例如神聖、光輝、犧牲等過於抽象的「大」字,說這些字難以入耳,令人難耐。他創作時總要刪除那些字眼,透過精簡、擬真的風格,讓故事中的角色全都平易近人,栩栩如生。如此的執著,也演變成他終身奉行的冰山理論:「顯現的一角之外,應該還有八分之七留在水面下。任何一清二楚的地方都應該刪去,只有看不見的地方才能夠鞏固這一座冰山。」 海明威一生中最熟悉的聲音,或許是槍聲。他曾遠赴西班牙、古巴、非洲等地,參與戰事或狩獵,也曾經歷重傷,瀕臨死亡。但無論傷得多重,他總重新站起來,如同他故事中的男性角色一樣:一個人能夠被摧毀,但不能被打敗。晚年,創作壓力、酗酒問題,以及家族遺傳的精神疾病,讓這一位硬漢作家數度進出病院,生不如死。在即將迎接六十二歲生日到來的前夕,一把獵槍朝著海明威的頭部發射,無論那是自殺或是意外走火,那一聲槍響,便是這一位著迷於傾聽的傳奇小說家,所聽見的最後的聲音。 「別人說話時,每個字都得聽進去。大多數的人都不願傾聽。」──海明威 ▍譯者簡介: 陳夏民 桃園高中、國立東華大學英美語文學系、創作與英語文學研究所創作組畢業,曾旅居印尼,譯有科幻小說《潰雪》(開元書印出版),現於桃園從事出版實驗計畫「逗點文創結社」,依舊相信熱血與友情,也還相信愛。 ▍目次: 〈印第安人的營地〉〈醫生夫婦〉〈三聲槍響〉〈殺手們〉〈世界的光〉〈一則很短的故事〉〈白象般的群山〉〈雨中的貓〉〈法蘭西斯.麥坎伯短暫又幸福的一生〉〈艾略特夫婦〉〈在異鄉〉〈等了一整天〉〈一個乾淨明亮的地方〉附錄:海明威十事譯後記:讓我們向著光走優惠價 250相遇【10週年紀念版】:文壇大師米蘭.昆德拉與文學、美學、藝術的相遇!
▍內容簡介: 當一個藝術家談起另一個藝術家, 他談的其實始終是自己。 文壇大師米蘭.昆德拉與文學、美學、藝術的相遇! 出版10週年紀念,書封由昆德拉親筆繪製插畫,最具珍藏價值! 我的感覺是,《百年孤寂》這部小說帶給小說藝術神化的殊榮,同時也是向小說的年代的一次告別。 唐吉訶德死了,小說完成了。只有在唐吉訶德沒有孩子的情況下,這個完成才會確立得如此完美。如果有孩子,他的生命就會被延續、被模仿或被懷疑,被維護或被背叛。 反仿真在卡夫卡的作品裡是由描述撐起來的,描述是完全無人稱的,而且極其引人入勝,讀者不由得被引入一個想像的世界,宛如一場電影。 偉大的大師所做的形式創新總是有某些低調之處,這才是真正最了不起的,只有那些渺小的大師所做的創新才會刻意提醒人去注意。 這是渴望,要將過去的時代留存在小說的地平線上,不讓那些人物被遺棄在再也聽不見先人聲音的空無之中。 昆德拉說相遇是「石火,電光,偶然」,雖然短暫,未必深入,但有時卻足以啟發一場偉大的文學邂逅和思維激盪,甚至影響小說藝術的歷史與生命。本書便收錄了昆德拉與其所崇敬的小說家、藝術家和偉大作品之間難忘而驚喜的相遇,透過隨筆、論述及訪談,暢談他所熱愛的文學、美學與藝術,也讓我們得以走入昆德拉龐大而深邃的思考世界,一睹這一次次相遇所迸發的思想火花。 ▍作者簡介: 米蘭.昆德拉(Milan Kundera) 一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。優惠價 272短暫的一生
▍內容簡介: 馬利歐.巴爾加斯‧尤薩(Mario Vargas Llosa)特別推薦——拉丁美洲文學最具大膽實驗和原創性小說媲美二十世紀最優秀說故事高手作品奧內蒂作品首次繁體中文版上市童偉格 選書‧專文導讀 素有「拉丁美洲城市小說創始人」之名的卡洛斯・奧內蒂(Juan Carlos Onetti),《短暫的一生》是他最嘔心瀝血的創作,是拉丁美洲文學最野心勃勃的小說,其大膽實驗和原創性,可媲美二十世紀最優秀說故事高手的作品,這部小說一下筆,主題就呼之欲出,人類藉由他的妙筆生花,逃離令人生厭的現實,來到一個虛幻世界,獲得一種新的意義。 ——馬利歐.巴爾加斯.尤薩(Mario Vargas Llosa)《短暫的一生》再現一種關於創造的渴望,展示如何「人類會借助虛構的情節保護自己和遠離不幸,以及這些替代的生活是怎樣誕生的」。奧內蒂對我而言,毋寧是位特別本真的創作者:他的小說實踐,形同他一再複寫的聖塔瑪利亞。——童偉格/這是一本不容易閱讀、但值得挑戰的絕倫超群小說!人生苦短,一點愛情,一點夢想,然後日安,人生苦短,一點希望,一點夢想,然後晚安。亂無章法的生活,究竟誰才能解鎖?只有自我救贖可以是必須履行的道德責任,只有這種救贖是道德的。胡安.瑪利亞.布勞森才被廣告公司資遣,他的妻子荷杜娣絲此時卻罹患乳癌,失去一邊乳房。在妻子罹病後,布勞森接下朋友寫劇本的工作。在劇本裡,布勞森虛構一座名叫聖塔瑪利亞的城市,主角名叫亞瑟,他借用亞瑟來體現自己對波特萊爾的「惡」的渴望,他沉浸在虛構的情節中。布勞森的劇本設計亞瑟的鄰居住著一名叫葛嘉的女子,他常自房間薄牆聽到或偶爾偷窺到,繼而猜想葛嘉的生活與感情世界。葛嘉的職業是名妓女,緊挨著她的是皮條客。布勞森塑造的亞瑟形象,口袋裡總放著一把手槍,他讓亞瑟可以對葛嘉做出布勞森從來沒對妻子荷杜娣絲做過的事:在床上愛她的同時毆打她,而且打算殺她,一如卑鄙的皮條客對待他的妓女們一樣……奧內蒂是存在主義的信仰者,《短暫的一生》是奧內蒂樹立風格之作,採用大膽手法構思小說與人生的關係。奧內蒂的小說多以他的出生地蒙德維的亞,以及移居之城布宜諾斯艾利斯作為故事的發展背景。令人窒息的城市生活,一直是他小說中揮之不去的夢魘。他常常將經歷的人事物,清楚地折射在他的小說字裡行間。尤薩說——奧內蒂《短暫的一生》,「最靠近所有小說家追求的理想祕密」,即所謂「完美的小說」。 ▍作者簡介: 胡安‧卡洛斯‧奧內蒂(Juan Carlos Onetti,1909-1994)烏拉圭著名小說家。生於首都蒙德維的亞,曾任編輯、記者,協助出版烏拉圭《前進》雜誌和阿根廷《請看與請讀》雜誌。1954年成為執政黨機關刊物《行動報》社長,1957年起擔任蒙德維的亞圖書館館長和國家喜劇藝術院藝術指導。奧內蒂1939年出版第一部小說《井》(El pozo)一舉成名。1943年《就在今夜》(Para esta noche)是他最富政治意味的小說,受到矚目。此後隨著「聖塔瑪利亞」系列小說陸續問世,他在拉丁美洲文壇的地位日益提高;系列小說包括《短暫的一生》(La vida breve,1950)、《造船廠》(El astillero,1961)、《盜屍者》(Juntecadáveres,1964)等,被視為拉丁美洲「文學爆炸」時期的重要作品。之後移居西班牙,《造船廠》獲1976年拉美詩會文學獎,《讓風說話》(Dejemos hablar al viento,1979)獲1980年西班牙文學評論獎;同年獲得西語文學最高榮譽的「塞萬提斯文學獎」。生前最後一部作品是1993年的《當無關緊要之時》(Cuando ya no importe)。 ▍譯者簡介: 葉淑吟西文譯者,永遠在忙碌中尋找翻譯的樂趣。譯有多本作品。包括:《謎樣的雙眼》、《風中的瑪麗娜》、《南方女王》、《海圖迷蹤》、《愛情的文法課》、《時空旅行社》、《黃雨》、《聖草之書:芙烈達.卡蘿的祕密筆記》、《螺旋之謎》、《百年孤寂》等書。 ▍目次: 創造者進城:導讀奧內蒂《短暫的一生》/童偉格前言 /馬利歐.巴爾加斯.尤薩(Mario Vargas Llosa)第一部一 聖塔蘿莎風暴二 狄亞茲.葛瑞,城市與河流三 蜜莉安:媽咪四 救自己五 愛蓮娜.沙拉六 老派:誤解七 靜物組畫八 她的丈夫九 重返過去十 真實的中午十一 信件;前半個月十二 那半個月的最後一天十三 拉戈斯先生十四 他們與埃內斯托十五 微不足道的死亡與復活十六 沙灘上的旅館十七 髮型十八 分居十九 茶會二十 邀請二十一 打錯的如意算盤二十二 短暫的一生二十三 馬克雷歐同類人二十四 旅行第二部一 旅館老闆二 新的開始三 抵抗四 遇見女小提琴家五 全然的等待六 秋季三天七 絕望的人八 世界盡頭九 拉葛兒來訪十 又是埃内斯托十一 喜悅巴黎十二 馬克白夫人十三 一段友誼的開始十四 給史坦的信十五 英國人十六 塔拉莎十七 阿爾巴諾先生優惠價 424浮雲(備受川端康成推崇的女流文學第一人.林芙美子放浪人生最終長篇巨獻)
▍內容簡介: 備受川端康成推崇的女流文學第一人 林芙美子放浪人生最終長篇巨獻 問世逾70年‧全新中文譯本 我們的愛情像一片浮雲,持續飄零,直到無處可去。 她以初版即暢銷60萬冊的《放浪記》震驚文壇 20年後再以《浮雲》總結其燦爛的文學人生 成瀨巳喜男六度改編其作品 同名電影令小津安二郎自嘆弗如 旅行文學先鋒╳底層文學代表╳集感傷世故於一身的天才女作家 筆下同時盡現對生命的貪戀與厭倦 ▍作者簡介: 林芙美子Hayashi Fumiko(1903-1951)女流文學者賞得主。出生於福岡縣門司區,幼少時代隨母親與繼父輾轉流離。十九歲為了與情人相聚遷至東京,翌年遭毀婚,開始藉由寫作抒發心靈,寫下日後成為《放浪記》雛形的日記。一九二八年,於《女人藝術》開始連載作品,後集結以《放浪記》為名出版,一舉成為炙手可熱的作家。此後持續活躍,曾短暫旅居巴黎、倫敦,戰爭時期亦至戰地採訪、慰問。其他重要作品有《風琴與魚町》、《清貧之書》、《牡蠣》等,長年維持著同步寫作數個連載的勤奮筆耕生活。一九五一年逝世,《浮雲》為其生前最後一年出版的長篇小說,僅完成三分之二的《飯》,也於同年出版成書。林芙美子留下大量作品,她的小說也數度由東寶、松竹、大映等電影公司欽點改編,一共有二十部左右的電影。 ▍譯者簡介: 李彥樺一九七八年出生。日本關西大學文學博士。現任臺灣東吳大學日文系兼任助理教授。從事翻譯工作多年,譯作涵蓋科學、文學、財經、實用叢書、漫畫等各領域。 ▍繪者簡介: 封面設計/王志弘台灣平面設計師,國際平面設計聯盟(AGI)會員。1975年生於台北,1995年私立復興高級商工職業學校畢業。2000年成立個人工作室,承接包含出版、藝術、建築、電影、音樂等領域各式平面設計專案。2008與2012年,先後與出版社合作設立Insight、Source書系,以設計、藝術為主題,引介如荒木經惟、佐藤卓、橫尾忠則、中平卓馬與川久保玲等相關之作品。作品六度獲台北國際書展金蝶獎之金獎、香港HKDA葛西薰評審獎與銀獎、韓國坡州出版美術賞,東京TDC提名獎。著有《Design by wangzhihong.com: A Selection of Book Designs, 2001–2016》。優惠價 408活著回來的男人:一個普通日本兵的二戰及戰後生命史
▍內容簡介: 2015年新潮社小林秀雄賞得獎作品第一部庶民視角的二戰前後日本生活史。日本知名學者作家小熊英二的重要作品,反映第二次世界大戰、時代變遷,涵蓋日本戰前生活、戰時經驗、戰後重拾人生的歷程、對國家歷史的反思!深入討論戰爭如何改變人們的生活、戰後的和平意識是如何形成的!一個普通市民眼中的戰爭、社會與國家是怎麼一回事?身處社會最基層、無法抵抗權力擺布的普通士兵,面對一場不知從何而來的戰爭,如何影響他的一生?過去關於戰爭體驗的紀錄,大多是有學歷有地位的人所寫的,雖然是貴重的文獻,但是只呈現了相對少數的立場。那種「從學徒兵到上班族」的視野其實是相對的少數人。小熊英二的《活著回來的男人》描寫的對象,屬於日本都市下層從事各種營生者,這些人才是日本社會中真正的多數人。他們擁有與一般戰爭體驗記載截然不同的生命軌跡,卻因生活缺乏餘裕,識字能力低落,幾乎不曾留下自己描述的歷史紀錄,《活著回來的男人》是第一部這樣的作品。《活著回來的男人》拉開了超過半世紀的時代縱深,以一個普通日本底層市民的生命史反映第二次世界大戰和整個時代變遷,涵蓋了戰前生活、戰時經驗、戰後重拾人生的歷程、對國家歷史的反思。通過上述書寫,深入討論「戰爭如何改變人們的生活」以及「戰後的和平意識是如何形成的」等主題。本書既是口述歷史,也是民眾史與社會史。從社會性的角度來看,《活著回來的男人》在處理「戰爭記憶」的同時,也回答了對社會結構變化的關注。作者小熊英二身為慶應義塾大學總合政策學部教授,以社會科學觀點進行分析,關注與本書主角生命史對應時期的日本社會經濟、政策、法制等狀況,透過講述一個人物的故事,描繪出當時的階級移動、學歷取得、職業選擇,以及產業結構等。本書不僅是單一人物的生命軌跡,同時也融入了法制史與經濟史,對日本現代史研究做出獨特的貢獻,這是「活生生的二十世紀歷史」。今天日本社會的中流砥柱已經轉移到經濟高度成長期後出生的世代,以此書來了解他們的成長過程,將有助於了解今日足以影響日本發展走向的這一群人。此外,伴隨貧富差距問題的加劇與經濟高度成長的結束,昭和年代的經濟成長和產業結構變化,帶給日本民眾何種影響,又對社會秩序產生何種變化,這些也都值得讀者關切。 ▍作者簡介: 小熊英二(Eiji Okuma)1962年生於東京,東京大學大學院總和文化研究科國際社會科學博士,現為慶應義塾大學總合政策學部教授,專攻歷史社會學。1996年以《単一民族神話の起源:〈日本人〉の自画像の系譜》獲得三得利學藝賞;2003年以《民主」と「愛国」:戦後日本のナショナリズムと公共性》獲得每日出版文化賞、大佛次郎論壇賞;2013年以《社会を変えるには》獲得中央公論社新書大賞。《活著回來的男人:一個普通日本兵的二戰及戰後生命史》獲得2015年新潮社小林秀雄賞。其他重要著作包括《1968:若者たちの叛乱とその背景〈上/下〉》、《市民と武装 :アメリカ合衆国における戦争と銃規制》、《清水幾太郎:ある戦後知識人の軌跡》。他執導的311福島核災議題紀錄片《首相官邸前的人們》已於2015年公開上映。 ▍譯者簡介: 黃耀進內容力有限公司特約譯者。共譯有《東京審判》、《滿洲國的實相與幻象》、《「他們」的日本語》;譯有《亂世的犧牲者》、《歧視:統合與排他的日本近現代史》、《活著回來的男人》、《我住在日語》等書。優惠價 357從帝國廢墟中崛起:從梁啟超到泰戈爾,喚醒亞洲與改變世界
▍內容簡介: 《經濟學人》譽為「薩依德的繼承者」《外交政策》評為「全球百大思想家」2012年獲選《經濟學人》年度最佳圖書諾貝爾文學獎得主帕慕克大力推薦 何謂亞洲的價值?亞洲各國如何從西方帝國的廢墟中重生? 亞洲各地富有獨立思考能力的思想家、知識份子,試圖擺脫傳統的框架,尋求抑制西方國家對亞洲大陸日漸增長的支配欲望、尋找亞洲重生的道路,進而重塑亞洲。 潘卡吉.米什拉的《從帝國廢墟中崛起:從梁啟超到泰戈爾,喚醒亞洲與改變世界》從世紀初的日俄戰爭開始談起,述及日本將霸權一舉伸向韓國及太平洋部份地區,因其打敗強大的俄羅斯帝國,由此次的空前勝利對亞洲國家各地的知識份子產生深遠的影響。例如中國的梁啟超、孫中山,印度諾貝爾文學獎得主泰戈爾,伊斯蘭之父賈邁勒丁.阿富汗尼,他們都想像當時的日本一樣,開始東方國家政治與經濟的改革。然而本書作者潘卡吉.米什拉卻以不同的角度,呈現給讀者亞洲歷史文化的另一面向:這些思想家的見聞,建構了亞洲現代哲學的思想理論,並向大眾展現他們共同嚮往亞洲擁有更為宏遠的目標,但其實現在的亞洲國家卻是盲目採用西方的模式,盲目跟隨西方政治、經濟思想,導致亞洲喪失本身的文化,同時更承襲西方國家的惡習。 《從帝國廢墟中崛起》結合了東方的政治思想,集結印度、中國及阿拉伯的精神,是一本不容忽視的預言式作品。 在西方人眼中,昂揚大步向外擴張的維多利亞時期,在亞洲人眼中卻是場浩劫。外國軍人和商人瓦解原是文明核心的大帝國。隨著英國人以船堅炮利拉下蒙兀兒帝國的末代皇帝、燒掉北京圓明園、羞辱奧圖曼土耳其帝國的破產統治者,因此,探索救亡圖存之道是亞洲國家的當務之急。 潘卡吉.米什拉以引人入勝、趣味橫生的筆觸,講述亞洲大陸上一群有智之士如何迎接西方挑戰。他們不斷地質問、掙扎、深感痛苦,既痛恨西方,又體認到得與敵人正面交鋒及向敵人學習,亞洲才有復興可言。經過許多挫敗和誤入歧途,一連串強有力、彼此矛盾且最終勢不可擋的觀念誕生,成為如今從中國共產黨到凱達組織,從印度民族主義到穆斯林兄弟會的種種勢力背後之動力根源。 米什拉透過遊歷歐亞各地的記者、詩人、激進份子、克里斯瑪型領袖的眼睛,引領讀者重新審視過去兩百年的歷史。這些思想家坐在當時似乎注定會被列強永久瓜分的舊帝國的廢墟之中,構思出反過來將使新帝國注定走向滅亡的觀念,且這些觀念還成為支撐二十一世紀亞洲大國的支柱。 ▍作者簡介: 潘卡吉.米什拉(Pankaj Mishra) 1969年生於印度,並於新德里的尼赫魯大學取得英美文學碩士。米什拉以撰寫小說,並以Butter Chicken in Ludhiana這本關於印度的社會學研究報告聞名,另外還為《紐約書評》、《紐約時報》、《衛報》撰寫評論。2008年他被選為英國皇家文學學會(Royal Society of Literature)的會員,2012年,《外交政策》(Foreign Policy)雜誌提名他為「全球百大思想家」之一,《經濟學人》則稱他為「薩依德的繼承者」,並列其《從帝國廢墟中崛起》為「年度好書」。 ▍譯者簡介: 黃中憲 政治大學外交系畢,專職翻譯,譯有《明代宦官》、《維梅爾的帽子》、《大探險家》、《帖木兒之後》、《成吉思汗》、《劍橋伊斯蘭史》、《非典型法國》等。 ▍目次: 前言第一章:亞洲臣服埃及:「一連串大災難的開始」印度、中國的緩慢受創新全球階層體系 第二章:哲馬魯丁?阿富汗尼的奇異旅程一個穿粗布衣的小人物印度與阿富汗的覺醒歐洲「病夫」和其危險的自我療法埃及:辯論家出現自強之外:泛伊斯蘭主義與民族主義的起源歐洲插曲在波斯:最得意的時刻金籠子:阿富汗尼在伊斯坦堡度過的晚年餘波久久未消 第三章:梁啟超的中國和亞洲的命運令人欣羨但舉世無雙的日本興起頭幾波改革衝動日本與流亡之險拳亂:又一些得自挫敗的教訓泛亞洲主義:世界主義之樂梁啟超與美國的民主獨裁與革命的誘惑 第四章:一九一九年,「改變世界史」美國與其自決承諾自由主義的國際主義或自由主義的帝國主義?使世界有害於民主制度西方的沒落? 第五章:泰戈爾,亡國之民,在東亞 第六章:亞洲再造出人意表的結局:泛亞洲主義與軍事去殖民化知識去殖民化:新傳統派的興起伊斯蘭世界的反現代民族國家的勝利:病夫土耳其重振雄風「中國人站起來了」「他者」的興起 結語:含糊不明的報復參考書目淺談中英對照註釋優惠價 332