未來簡史
規格介紹:出版日期:2019/07/01
作者:甄拔濤
頁數:157
開數:無
ISBN:9789887916765
出版社:石磬文化
- 零售價320優惠價272
▍內容簡介:
《未來簡史》闡述直面苦痛危難的倫理。如果不願旁觀他人的痛苦,我們應該怎樣做?作者拔濤沒有直接提供答案,卻提供一個意象─異鄉客。
劇中其中一段旅程屬於異鄉客,走在與他人相反方向的旅途上,面對眼前的生死離合無動於衷,象徵一種趨近虛無的狀態。可是,人真的能夠進入完全虛無的狀態嗎?旅程終結之時,異鄉客到底經歷了甚麼?作者拔濤只是暗示「身為異鄉客,就代表有還鄉的可能。」當一個人成為自己的異鄉客,以為完全心死,但終有一日發現原來自己對一個地方連結之深,遠超想像。
我心安處是吾鄉,沸騰現世,無人能夠提供即時見效的靈丹妙藥,倒不如拒絕逃避,走入沸騰最盛之處,與眾生一同直面痛苦。對作者來說,或許,這就是共同承擔未來的人類,最基本的倫理責任。
未來不可知,故此作者選擇以魔幻寫實的風格編寫《未來簡史》,通過瑰麗想像為未來打開一扇一扇可能的門,邀請讀者自行選擇鑽進哪個門口。
萬眾一念,逆轉南北
我你蠶吞旅程,命運勾連……
「拒絕線性敘事的戲劇構作,以密集的詩化語言述說一個當代社會的殘暴幻象」
—— Kathrin Roggla(2016柏林戲劇節劇本市集評審)
▍作者簡介:
甄拔濤,英國著名編劇及評論家丹·利巴列圖教授(Prof.Dan Rebellato)形容甄氏為『有才華、充滿熱誠的編劇,其作品極其有趣,並揉合政治和個人,產生出力量和效果。』
劇場編劇、導演、大學兼任講師、再構造劇場藝術總監。香港大學英國文學學士、香港中文大學社會學(文學)碩士及倫敦大學皇家哈洛威學院(Royal Holloway)編劇碩士。英文劇本《未來簡史》獲2016年德國柏林戲劇節劇本市集(Theatertreffen stückemarkt)獎,為首位華人得此殊榮,並於2016年香港新視野藝術節世界首演。中文劇本《灼眼的白晨》(合導,香港話劇團跳格黑盒EMW戲劇節)獲第八屆香港小劇場獎最佳劇本。甄氏並獲德國慕尼黑Residenztheater邀請為駐留藝術家,新作《核爆後的快樂生活》於2018年7月首演。2018年獲台灣國立政治大學邀請為駐校藝術家。
▍目次:
序一:丹·利巴列圖:劇場的諸影(附英文原文)
序二:周博賢:我們的時間線
作者序:甄拔濤:《未來簡史》的旅程
甄拔濤:未來是測不準的,過去亦然
卡特琳 若格拉:2016年柏林戲劇節劇本集推薦評論
《未來簡史》劇本(書面語版本)
《未來簡史》劇本(廣東話版本)
甄拔濤作品表(部分)
更多商品
反離散:華語語系研究論
▍季風帶書評: 最近讀了史書美的《反離散:華語語系研究論》(下稱《反離散》)。「華語語系」是近來的研究熱點,這一概念最早由史書美本人提出,並於二〇〇四年首次發表她對該術語的初步思考。後來因其獨特的批判視角和論述,引起學界廣泛討論,且正反意見僵持不下。 《反離散》由一篇導論和六個章節組成,同時有四篇附錄。作者先是在導論闡釋何為「華語語系」,接著在正文的第一章以華語語系批評及分析「離散中國人」這一概念。作者在第二章針對人們對華語語系研究的四個疑問進行回應,進一步深化她的觀點。第三章通過點出「西方理論和亞洲現實」的二元對立觀念,探討為何亞洲沒有理論以及成為理論之地的可能性。同時,作者認為華語語系正是鬆動上述二元對立觀念的方法。作者在第四章回望台灣,敘述台灣在全球化浪潮中的困境,以及分析台灣可以為世界提供什麽内容以展現其世界性。第五章則望向香港,以金庸和徐克的作品觀察性別與種族認同如何呈現華語語系的文化想象。最後,作者以馬來西亞、香港和美國為例子,探尋文學的國籍問題。 一言以蔽之,華語語系是一種多維批評,強調多元、去中心化,反離散則是為了使早已成為當地公民數代的華人斷絕外來者身份,達到融入當地的目的。華人移民因歷史因素遍佈各地,他們的後代即使已在當地生活了兩三個世代卻依舊被認為與中國有密切關係,其文學作品被歸為以中國為中心的華文文學之中。 縱觀全書,有幾點對個人來説是值得記錄下來及思考的。第一,「離散有其終時」,華語語系理論的建立是使華人融入當地的方法之一。第二,書中一再強調中國實際上是多語社會(許多國家也如此),但由於漢人的霸權而導致其他語言被忽視。第三,作者提出華語語系社群的形成過程時提出一個新穎的概念「大陸殖民」。這一概念顛覆過往人們對於殖民是往海洋發展的認知,作者指出中國實際上是進行内陸的殖民。接著作者再提出另一種華語語系社群的形成過程,「定居殖民」,意即中國移民群在移居地組成多數人口或一定數量的少數人口,例如對台灣原住民而言殖民依舊是進行中的。 正文之後,還有三篇不同學者與作者的訪談,讓讀者瞭解作者多元複雜的成長背景,以及早期的學術歷程。作者也在訪談中強調華語語系理論並非僅僅抨擊中國,實際上是根據各地情況的去中心化,如去馬來中心、去歐洲中心等等。 總的來説,《反離散》提供了可以與主流的中國中心主義抗衡的論述,是一本可以從新角度認識各地華文文學作品和華人群體定位的學術作品。 ▍作者簡介: 史書美(Shu-mei Shih)出生於韓國,台灣讀大學,美國讀碩博士,現任美國加州大學洛杉磯分校比較文學系、亞洲語言文化系,以及亞美研究系合聘教授。從2013年到2015年為香港大學中文學院陳漢賢伉儷講座基金教授(專任),現為同職位的兼任講座教授。於2012年曾任臺灣大學文學院白先勇講座客座教授。也曾客座於瑞典斯德哥爾摩大學、義大利波隆納大學、加拿大卡爾頓大學、西班牙巴塞隆納自治大學等。 著作大多發表在美國,為華語語系研究的創建人及主要的立論者。其論文散見美國的主要學術刊物如PMLA等,部分論文有翻譯成華文,法文,西班牙文,日文,和土耳其文。 專著包括《現代的誘惑︰書寫半殖民地中國的現代主義(1917-1937)》,《視覺與認同:跨太平洋華語語系表述‧呈現》等,另合編Minor Transnationalism、Creolization of Theory、Sinophone Studies: A Critical Reader、《知識台灣:台灣理論的可能性》、Comparatizing Taiwan等書。優惠價 383文學四十講
▍內容簡介: 當代最熾熱的人文捍衛者拋卻晦澀的假說,探問無窮的真理燭照心靈,告別蒙昧,進入文學的最短捷徑 世界那麼豐富複雜,人生那麼廣闊無邊,人性那麼紛繁多彩,文學面對這一切,自然也可以展示自己的一番風采神韻。完全不必去納入某種政治意識形態的狹隘框架,無論是來自左方的框架,還是來自右方的框架。自由也完全可以掌握在自己的手裡,惟有對於自由有了覺悟,才有真自由,完全不必等待自由的客觀條件成熟之後才進行創造。——劉再復 2013年以及2016年,劉再復接受香港科技大學人文社會科學院與高等研究院的聘請,擔任客座教授,並開設「文學常識二十二講」以及 「文學慧悟十八點」兩堂課程,本書即為此兩堂課程之內容。依講述課程,全書分為兩部。上部〈什麼是文學:文學常識二十二講〉娓娓道來中西文學常識,從文學的定義到文學的狀態,最終要在現實生活中追求「文學的心靈」;下部〈怎樣讀文學:文學慧悟十八點〉,則細究閱讀文學作品時需要去思考的各項要點,以求領悟進入文學堂奧之妙。。 劉再復引用古今中外的文學經典,深入淺出地闡述文學於人生、於社會、於人類文化的意義,不但是了解文學意義和價值的最佳入門書,也完整呈現劉再復的恢宏文學觀。 ▍作者簡介: 劉再復 1941年生於福建省南安縣劉林鄉。1963年畢業於廈門大學中文系,被分配到中國科學院《新建設》編輯部。1978年轉入中國文學研究所,先後擔任該所的助理研究員、研究員、所長。1989年移居美國,先後在美國芝加哥大學、科羅拉多大學、瑞典斯德哥爾摩大學、加拿大卑詩大學、香港城市大學、科技大學、臺灣中央大學、東海大學等高等院校裡擔任客座教授、訪問學者和講座教授。現任香港科技大學人文學部客座教授。 著作甚豐,已出版的中文論著和散文集有《讀滄海》、《性格組合論》等六十多部,一百三十多種(包括不同版本)。著作、文章被譯為英、韓、日、法、德、瑞典、義大利等多國文字。 ▍目次: 聯經版序.上部:文學常識二十二講前言第一講 開設文學課程的理由第二講 什麼是文學第三講 什麼不是文學第四講 真實:文學的第一天性第五講 超越:文學的第二天性第六講 去三腔與除舊套第七講 文學的「心靈」要素第八講 文學的「想像力」要素第九講 文學的「審美形式」要素第十講 文學批評與經典閱讀第十一講 文學的初衷第十二講 文學的潛功能第十三講 文學與自然第十四講 文學與宗教第十五講 文學與自我第十六講 文學與政治第十七講 文學與藝術第十八講 文學與人生第十九講 文學與道德第二十講 文學與文化第二十一講 文學與天才第二十二講 文學與狀態整理者後記──潘淑陽 下部:怎樣讀文學:文學慧悟十八點前言第一講 寫作的關鍵點第二講 文學的起點第三講 文學的特點第四講 文學的優點第五講 文學的弱點第六講 文學的難點第七講 文學的基點第八講 文學的亮點第九講 文學的戒點第十講 文學的盲點第十一講 文學的拐點(轉折點)第十二講 文學的制高點第十三講 文學的焦慮點第十四講 文學的死亡點第十五講 文學的交合點第十六講 文學的審視點第十七講 文學的回歸點第十八講 文學的終點整理者後記──喬 敏 附錄:山頂獨立,海底自行──王德威優惠價 468做工的人
▍內容簡介: 這社會要求他人有尊嚴活著的,幾乎都是收入穩定的人。但一個人只是想活著,謙卑和努力地活著,這難道不值得尊敬? 僵硬變形的關節與水泥咬手的潰爛,從沒痊癒過, 隔著圍籬的冷漠歧視,和圍籬內的直接壓迫, 幾瓶維士比、一管注射針、一個小藥瓶…… 他們只能無奈認命, 這世界卻不能棄之不顧。 底層之下的底層,剝削之中的剝削。 一個青年監工的批判與關懷, 那些心疼他說不出,所以他寫下來。 有時他是有點皮,但重情義、對身邊人不離不棄的工地八嘎囧。 有時他是入了行就註定活不過七十歲的電焊工,走時帶著盲眼和爛肺。 有時他是外籍移工,被體制漠視及壓榨,廉價又耐操,他的名字就是身上背心的數字。 有時她是師傅身旁備受尊敬的工地大嫂;或者默默吞下輕視跟排擠的外配。 有時,他們是高舉著建案廣告牌一整天只能賺四百元的看板人。 工地現場有如被遺棄的世界邊緣,社會最底層的勞動者在此掙扎求生,心知肚明再怎樣拚搏也翻身無望。權力者毫無憐憫地欺壓,大眾帶著優越的想像遠望──反正「偏見」的標籤已輕鬆貼上了,又何必費心? 林立青擔任建築監工十餘年,這些階級不公與扭曲對待不斷在眼前搬演,自己卻無能為力,連淚都早已流不出。終於藉由這本書,他將心中的巨大無力感化為一記憤怒直球,奮力投向社會,他要為生命中所有認真活著的小人物找回存在的真實,讓每一個人都可以真正被視而為「人」地尊重。 ▍作者簡介: 林立青 一個市場養大的孩子,如同台灣人的生產履歷般,照著考出來的分數選擇學校,照著這樣的模式一路讀完了私立科大。畢業後拿著文憑進了工地,就在工地現場從事監工至今。 現實專長為搬弄、造謠和說謊,用來保護自己,也保護他人,編織的謊言能夠吸引憐憫,搬弄而成的印象可帶來同情,造謠之後好求取寬容。如此而已。 會寫作的原因只是想找回真實,因為多次祈求仍不可得一個不需說謊的人生後,唯有文字是最好的卸妝品:將平日堆疊在自己和周遭人的謊言謠言一句句抹去。留下一個完整如初,卻又無法訴說感受的現實人生。 我躲在文字之中,對自己說話。 ▍目次: 【推薦序】如果在工地,一個年輕作家的養成/房慧真 004【推薦序】破牆而出/顧玉玲 010工地人間工地「八嘎囧」世代 024呷藥仔 031工地調酒 038工地外勞 046工地大嫂 062子孫代代068共體時艱 075人定勝天 083賊頭大人 091罰單 104愛拚進修部 119透支幻想 132再借一次 137走水路 145阿忠之死 156台灣媳婦 166種族與歧視 172隔閡 181活著出外人 194伴唱小吃部 201虧檳榔 214茶室姊妹 223阿霞姊的鹼粽 233彩虹指甲 245工地拾荒者 254看板人 264便利商店 276優惠價 281時差的贈禮
▍內容簡介: 本書是黃錦樹近幾年的雜文集結。可視為黃錦樹對文學、尤其是馬華文學的關懷之作。/馬華文學是一支作品、作者、讀者三重缺席的文學,它的存在本身是反諷的。對我而言,或許只有離開它方能抵達它。為了抵達你必須離開。全書共分四輯。輯一,書寫傷逝,向師友前輩告別或致意,都是寫於近年。最後兩篇是關涉這三年來猝然臨身的、醫生說「其實沒有療程」的疾病。輯二,收錄多篇序文及書評。〈最後的豬籠草〉是為張貴興的《猴杯》寫的簡短解說;〈華馬小說七十年徵求認養〉是為出版小說選而撰寫的向華社募款公告,結果所得為零,因此是一份相當有紀念價值的歷史文獻……幾篇書評是為《聯合文學》雙月書評專欄而寫的,刻意挑選馬華文學作品,是因為比較少人會去討論它們。輯三,新舊文各居一半。〈立錐無地〉涉及的是種族政治下大馬華社的結構性困境,〈我們需要一個怎樣的中文系〉意在反思,以大馬的環境,需要一個國學系、漢學系式的中文系嗎?還是像馬來半島的食物,提供一個混雜式的文化教養,以比較文學為根基,意在強化在地研究和寫作,「傳統中國文學」只保留最必要的部分。〈中國性,或存在的歷史具體性〉可說是「馬華文藝獨特性」的當代表述,一個非革命文學的版本,〈互文性․寫作․與文學教養〉主要談理論常識。輯四,關涉馬華文學的「沒有論述」,涉及幾場對話。與朱宥勳的紙上對談,催生了本書的書名;與「假文青」的討論催生了注定不會像季風那麼恆久的《季風帶》;而為什麼沒有論述,是個老問題。因為馬華文學是一支作品、作者、讀者三重缺席的文學,它的存在本身是反諷的。或許只有離開它方能抵達它。為了抵達你必須離開。〈致新人〉是個意料之外的收穫,原來學院裡還有一些不錯的研究生繼續在思考馬華文學問題(高嘉謙、張惠思、許德發等功不可沒),那終歸是個希望的種子。/關於書名,幾經考慮,從「沙上的足跡」、「時差的贈禮」到「燒芭餘話」。後來想想,現在的我火氣也大得很,那又怎樣?寫著寫著突然醒悟:如果不是那年大火燒芭,如果不是那場大混戰,我對馬華文學的介入或許不會那麼深遠、持久。換言之,那之後我的所有論述,都可說是「燒芭餘話」。燒芭只是個起點,接下來的工作才重要。總要種一點什麼。不能老是以欠缺「文化資本」來合理化不做為,或玩世不恭,以文為戲,而消耗掉可能寫出佳作的時光。書名因而重拾回「時差的贈禮」,也就是「給自己們」。至於種籽會不會發芽?天曉得。我曾把我們的寫作教學工作比擬為在水泥地上播種,有裂縫又剛好有水,種籽才可能發芽。那也不是完全不可能的事。我們自己就是從水泥裂縫中擠出來、傷痕累累的長大的。 ——黃錦樹 ▍作者簡介: 黃錦樹黃錦樹,馬來西亞華裔,1967年生。1986年來台求學,畢業於國立台灣大學中文系,淡江大學中國文學碩士、清華大學中國文學博士。1996年迄今任教於埔里國立暨南國際大學中文系。曾獲多種文學獎。著有小說集《夢與豬與黎明》、《烏暗暝》、《刻背》、《土與火》、《南洋人民共和國備忘錄》、《猶見扶餘》、《魚》、《雨》;散文集《焚燒》、《火笑了》;論文集《馬華文學與中國性》、《謊言或真理的技藝》、《文與魂與體》、《華文小文學的馬來西亞個案》等。相關著作:《烏暗暝》《論嘗試文》《火笑了》《散文類--新時代「力與美」最佳散文課讀本》《刻背(全新修訂版)》《猶見扶餘》 ▍目次: 自序/告別與祝福輯一,荷盡初冬秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼歲次乙未,初冬小雪同鄉會遺作與遺產荷盡已無擎雨蓋——一個「盡頭」的故事在冷藏的年代老麥和他的流放木已拱——我們的《百年孤寂》別一個盗火者在欉熟夢與序輯二,自己的文學自己搞「自己的文學自己搞」――序張錦忠《時光如此遙遠》華馬小說七十年徵求認養辭謝南方學院大學邀請擔任《蕉風》名譽編輯顧問函不錯與夠好叔輩的故事最後的豬籠草腳影戲,或無頭雞的鳴叫愛蜜莉之謎真正的文學的感覺缺席與在場政治的,太過政治的後革命年代的馬共小說文學的犀鳥之鄉――序梁放小說《臘月斜陽》回家的路――序陳建榮先生《歲月的回眸》文學檔案,現代主義,豆糜--序杜忠全《文字新語》詩的空間――序林婉文《我和那個叫貓的少年睡過了》化為石頭,化為文字——讀黃琦旺散文集《褪色》文學的工作「我生來不是」――讀馬尼尼為《沒有大路》輯三,一個微小的心意牆上貼著的中國字老輩知識人的傷心之言 附錄 張景雲〈立錐無地〉我們的演化我們需要一個怎樣的中文系?文學課中國性,或存在的歷史具體性——回應〈窗外的他者〉互文性,寫作,與文學教養大背景,小產業,歷史墳場一個微小的心意――《雨》跋南方以南――《雨》大陸版序廣州馬華文學研討會後甲午歲末小雜感我的馬華文學旅行與時差輯四、時差的贈禮如何/何發動一場文學論戰?——與朱宥勳對談一在我們的年代,還有鄉土文學嗎?——與朱宥勳對談二論述者為甚麼要創作/創作者為甚麼要論述??--與朱宥勳對談三給自己們——-時差的贈禮--與朱宥勳對談四關於「真正的馬華文學」――回應葉金輝的商榷(修訂稿)東馬觀點,西馬觀點――關於「馬華文學」「評論文字之匱乏」關於「沒有論述」--回應林韋地關於「論述」--回應林韋地(續)〈燒芭餘話〉引言也算流亡?——跋〈異鄉的內在流離者——訪問黃錦樹學長〉致新人――「異代新聲」研討會後優惠價 340裴社長廚房手記:名菜復刻及大廚祕方,還有父子記憶中的家常滋味
▍內容簡介: 這是被媒體業耽誤的大廚! 台塑牛小排真正祕方、米其林餐廳人氣料理 裴社長寫給孩子的家傳食譜,毫不藏私完全公開 不論功夫菜或家常菜,一步步教你完美複製 【詹宏志、蔡珠兒、辜仲諒專序推薦】 本書是裴社長的廚房心得,也是一位父親蒐羅天下美味 傳承給孩子的料理筆記 裴社長走遍四方、也吃遍四方,他愛吃、懂吃,更愛下廚分享自己的手藝。 多年媒體業經驗與問到底的個性,讓他學到了許多食譜祕訣,也常在私人臉書與烹飪社團中鉅細靡遺分享當天做了什麼好菜,向誰請教來的關鍵步驟、當然還有美食背後的採訪趣聞,和自身的成長故事。 本書精選裴社長做過的六十餘道料理,包含原版台塑牛小排、經典酒家菜魷魚螺肉蒜、山海樓紅蟳海鮮米糕,華國飯店招牌的潮州滷水,也有明福台菜阿珠姐親自提點訣竅的煎豬肝、炒米粉等家常小菜。更有如白先勇、辜仲諒,各界名人記憶中難忘的味道。 當然,裴家限定的壓箱家族料理,在本書也一併公開,歡迎複製分享。 ▍作者簡介: 裴偉 《鏡週刊》社長。 曾在遠洋跑過一年的船,於《工商時報》任職的第一個路線是美食旅遊。說得一口好酒好菜,也是家裡的主廚,廚藝更廣知於同業及採訪對象之間。 對美食的熱情加上多年媒體人累積的經驗,讓他問到許多餐廳、大廚、名人的私房菜密技,對裴家的家傳菜也有進一步的理解與調整,近來不藏私的在美食社團與私人臉書持續分享料理心得與每道菜之中的故事,屢獲網友敲碗求上桌。 「裴社長廚房手記」在鏡週刊網站持續連載中。 ▍目次: 詹宏志推薦序蔡珠兒推薦序辜仲諒推薦序前言Part 1 復刻名廚名店招牌菜山海樓版本的紅蟳海鮮米糕魷魚螺肉蒜香煎紅喉魚燴清蒸羊肋條湯臭豆腐炒泡菜明福版牛肉羹潮州滷水三分俗氣蘿蔔牛腩煲黃魚煨麵大廚這樣做白蘆筍佐台灣烏魚子Mojito龍蝦元旦福祿蝦玫瑰花雕雞明福版嫩煎豬肝乾燒明蝦上海魚鯗燒肉Part2 饕客帶路名人懂吃印尼牛尾湯白灼禁臠與蒜泥白肉醋醃雞雞湯燴臭豆腐英式烤肋眼牛排夾燒餅獅子頭大排骨湯苦茶油陽光麵線他的祕方菜台塑牛小排南乳羊腩煲泰式香茅涼拌雙鮮馬來西亞胡椒豬肚湯福州酒蛋麵線四滷味菲力牛排Part3 家庭餐桌我家的食譜燴海參伊比利豬排雞粒烏魚子炒飯海馬雞湯乾煸秋蟹清燉蔬菜羊兼涮羊肉什錦菜燻魚滷牛腱做給他們吃菜脯蛋白木耳百合山藥蓮子湯麻油腰花韓國石鍋拌飯榨菜肉絲麵香草松露烤春雞羊肋排佐牛肝菌燴鮮菇台式扁魚春捲與港式韭黃春捲Part4 獨饗時光桌上有食材茴香餃子與鲅魚餃子麻油香煎野生鱸鰻烤鳳螺杭州西湖魚丸蒓菜羹紅酒炆牛舌佐法國雜菜煲米蘭式紅酒炆和牛臉頰肉鮑汁鵝掌花蟹蒸蛋嫩煎鴨胸自己做好料番茄蝦仁炒蛋四神湯薑黃咖哩雞飯麻油雞飯鯉魚掛麵生菜鴿鬆與生菜鴨鬆白鯧米粉雲耳酸辣氣鍋雞透抽燉菜海參燉豬腳附錄一:料理索引附錄二:各類食材哪裡買優惠價 510華語語系十講
▍內容簡介: 探索華語語系理論的內在張力與學術動能發掘跨領域、跨學科對話的可能契機Sinophone(華語語系、華夷風或其他翻譯)一詞已成為當前華人/華語文學及文化研究最重要的關鍵字之一。《華語語系十講》的內容,是以「第二屆華語語系研究國際學術研習營」的十個講座為基礎編輯而成,主題包括華語語系理論論述、文學批評、語言與文化政治、酷兒論述、電影與紀錄片研究、少數族裔文學、原住民文學論述等重要議題。一方面希望介紹這一概念並嘗試將其引介進入台灣學界,特別針對年輕學者,期待他們對該議題有更深度的認識,以擴大其研究視野;一方面也希望藉此機會能對這一概念提出在地的批判性理解,而非全盤地接受。《華語語系十講》呈現了華語語系的論述跨越既有學科領域疆界的可能性,無論語言、族裔、政治、社會、區域、歷史、性別、國家與文化層面等等,在華語語系的話語與框架中都得以重新取得新的視域。透過這十講,除了具體體現華語語系研究對於地域、語言、歷史脈絡、文化媒介等差異的強調,同時也期許能進一步帶動國內人文領域學門跨領域的對談,並促進與國際人文研究社群的對話與交流。 ▍作者簡介: 作者:王德威、史書美、李育霖、姜學豪、孫松榮、陳榮強、黃亞歷、黃淑嫻、楊翠、羅鵬(依姓氏筆劃排序)王德威美國哈佛大學東亞語言與文明系講座教授,長江學者,中央研究院院士史書美美國加州大學洛杉磯分校亞洲語言文化系、比較文學系、亞美研究系合聘教授,香港大學中文學院兼任陳漢賢伉儷講座教授,國立臺灣師範大學臺文系榮譽講座教授李育霖中央研究院中國文哲研究所研究員姜學豪加州大學戴維斯分校歷史系專任副教授孫松榮國立臺北藝術大學藝術跨域研究所教授陳榮強美國紐約州立大學石溪分校文化研究與比較文學副教授黃亞歷台灣獨立製片工作者,以《日曜日式散步者》榮獲第五十三屆金馬獎最佳紀錄片黃淑嫻香港嶺南大學中文系副教授兼中文碩士課程主任楊翠國立東華大學華文文學系教授、促進轉型正義委員會代理主委羅鵬美國杜克大學亞洲與中東研究學系教授編者:李育霖中央研究院中國文哲研究所研究員。主要研究領域包括台灣文學、電影研究、生態批評、翻譯研究與德勒茲研究等。近期著作包括《台灣理論關鍵詞》(合著)、《翻譯閾境:主體、倫理、美學》、《擬造新地球》,另編有《賽伯格與後人類主義》、《帝國在臺灣》與Deleuze and Asia等書,並翻譯《德勒茲論文學》與《德勒茲論音樂、繪畫與藝術》等。目前除聚焦華語語系研究外,也探索數位科技帶來的後人文狀況。 ▍目次: 編者序╱李育霖第一講 什麼是華夷風?╱王德威第二講 何謂華語語系研究?╱史書美第三講 酷兒論述與華語語系研究╱姜學豪第四講 華語語系‧南洋——多元文化和語言╱陳榮強第五講 回顧香港的回歸╱羅鵬第六講 國族、殖民與本土——香港六〇年代文學與電影中的香港身分╱黃淑嫻第七講 當代華語電影研究的幾種趨勢(兼論跨藝術研究)╱孫松榮第八講 當代紀錄片與文學的交會╱黃亞歷第九講 少數說話——兩位少數民族華語女作家的歷史敘寫╱楊翠第十講 華語語系的前沿地帶——幾個台灣文學的案例╱李育霖優惠價 357《蕉風》與非左翼的馬華文學
▍內容簡介: 《蕉風》可說是「非左翼」馬華文學史的一個縮影。透過它,可以看到一個和左翼觀點截然不同的馬華文學史。 《蕉風》誕生於馬來西亞建國前夕,不僅是大馬最重要的華文純文學雜誌,也是世界出版史上最悠久的中文文學刊物。相對於冷戰時代激烈的革命文學主張,《蕉風》站在「非左翼」立場,大量引介文學新思潮與世界文學,並提供文壇新人嘗試創作的舞台,捍衛文學的獨立性,為馬華文學留下可貴的遺產。由於只發表中文作品,也讓《蕉風》與大馬華人的命運緊緊捆綁在一起,一定程度地見證了華人在這個民族國家的處境。 《《蕉風》與非左翼的馬華文學》以歷史為經,人物為緯,藉由文獻收集與細膩分析,定位《蕉風》在馬華文學發展脈絡中的歷史座標。林春美通過南來文人的著述與理念,闡釋《蕉風》初期的「純馬來亞化」主張,並爬梳馬華新文學體制建立之歷程;繼而藉由分析60至70年代馬華現代主義文學作品,觀照在蕉風椰雨中成長起來的本土第一代現代小說家。 ▍作者簡介: 林春美 馬來西亞檳城人,祖籍福建福州。新加坡國立大學中文系博士,曾任文學雜誌《蕉風》主編,現任博特拉大學中文專業副教授。著有散文集《給古人寫信》、《過而不往》;論文集《性別與本土:在地的馬華文學論述》;編有《鍾情11》、《週一與週四的散文課》、《青春宛在》、《辣味馬華文學:90年代馬華文學爭議性課題選》(合編)、《馬華佛教散文選(1982-2010)》(合編)、《與島漂流:馬華當代散文選(2000-2012)》(合編)、《爬樹的羊:馬華當代散文選(2013-2016)》(合編)、《野芒果:馬華當代小說選(2013-2016)》(合編)等書。 ▍目次: 「浮羅人文書系」編輯前言/高嘉謙推薦序 如何透過《蕉風》思考馬華文學——序林春美論文集╱黃錦樹緒言 非左翼的馬華文學想像方天,以及他的時代非左翼的本邦——《蕉風》及其「馬來亞化」主張獨立前的《蕉風》與馬來亞之國族想像馬華現代主義文學的起始身世的杜撰與建構——白垚再南洋黃崖與一九六○年代馬華新文學體制之建立張寒與梁園——一九六○年代《蕉風》「現代派」的兩個面向蕉風吹到大山腳——一九七○年代小說敘事參考引用書目優惠價 298華美的饗宴: 臺灣的華美文學研究
▍內容簡介: 臺灣的華裔美國文學研究在中研院歐美所的推動下,自1980年代開始蓬勃發展。本書集結臺灣自1990年代以來出版的華美文學重要論文,選文涵蓋不同世代學者所研究的華美作者,相關議題廣泛多樣由離散認同與記憶政治到族裔空間與跨國主體;文類包括小說、戲劇、詩歌、自傳,並擴及視覺文化(如攝影),反映了臺灣華美研究數十年來花繁茂葉、多采多姿的盛況。 本書收錄的每篇論文不但各具代表性,其研究取向、方法及處理題材皆多元化;尤其主編所撰寫的導論更具特色,內容詳述在臺華美文學研究建制化的過程,全面紀錄研究發展路徑與重要活動、事件,留下了相當完整的歷史脈絡,是一篇具有文學研究歷史意義的重要文獻。是目前國內最完整也最具代表的華美文學研究專書,對研究華美文學、亞美文學,以及美國文學相關領域的讀者,本書實為不可或缺的參考書。 ▍作者簡介: 單德興 中央研究院歐美研究所特聘研究員,曾任歐美研究所所長,國科會外文學門召集人,中華民國英美文學學會理事長,中華民國比較文學學會理事長,三度獲得國科會外文學門傑出研究獎,第五十四屆中華民國教育部學術獎,第六屆梁實秋文學獎譯文組首獎,第三十屆金鼎獎最佳翻譯人獎。出版學術專書、訪談集、譯作、文集等數十種。研究領域包括比較文學、翻譯研究、亞美文學、文化研究。 ▍目次: 單德興 導論:華美的饗宴—臺灣的華美文學研究 ¡ 1李有成 記憶政治:趙健秀的《唐老亞》 ¡ 41張小虹 東方服飾:《蝴蝶君》的文化/性慾/劇場含混 ¡ 63何文敬 銘刻先人軌跡:《家鄉》中華美自我的再現 ¡ 87蘇 榕 重繪城市:論《猴行者:其偽書》的族裔空間 ¡ 119張瓊惠 東西相會:從林玉玲的《馨香與金箔》再探華人離散 ¡ 149馮品佳 鄉關何處?:《桑青與桃紅》中的離散想像與跨國移徙 ¡ 171李根芳 後殖民譯者或是文化導遊?:譚恩美作品解讀 ¡ 203王智明 翻譯的生命:容閎、留學、跨國主體性 ¡ 239陳福仁 任璧蓮《愛妻》中的「對位缺口」:第一世界與第三世界女性間的假想關係 ¡ 277單德興 創傷.攝影.詩作:析論林永得的《南京大屠殺詩抄》 ¡ 311陳重仁 「美國給我的最好的東西」:《落地》的離散記憶與創造性鄉愁 ¡ 367作者簡介 ¡ 415索引 ¡ 421優惠價 357